Безликая женщина | страница 82
— Каннибалы? — прошептала Айслинг под нос.
Он заметил, что она сцепила пальцы. Он осторожно дотянулся и забрал ее ладонь в свою.
— Каннибалы.
— Они съедят нас?
— Я им не позволю.
— Это не успокаивает.
Он улыбнулся.
— Разве я позволил хоть чему-то плохому случиться с тобой? Доверься мне немного, ведьма. Я заберу сердце и выведу нас отсюда без проблем.
Она шагала к замку, стражи вокруг них становилось все больше. Каждое существо было страннее предыдущего. Она не могла различить отдельные черты, только бородавки, мозоли и шрамы. Окна-витражи когда-то впечатляли, но теперь потрескались и разбились, усеяв землю радужными осколками.
Врата заскрипели, страж, похожий на дерево, толкнул их плечом. Бран отметил, что у мужчины не было обеих рук.
Великая честь, хотя он не понимал, как это. Последователи Герцога были странно религиозными в поклонении ему. Если он захотел бы новую часть тела, фейри выстроились бы в линию.
В прошлый раз, когда Бран видел такое, они ликовали. Потеря конечности стала наркотиком, и передача части себя их лидеру была высшим просвещением, и они падали ниц перед ним в благодарности.
Герцогиня при этом выглядела радостно. Она питалась хаосом и вышла за идеального мужчину, создающего эти беспорядки.
Потрескавшаяся брусчатка вела к замку, где их ждала небольшая группа. Стражи с отсутствующими конечностями, странными глазами, и все с историей сражений.
Бран оглянулся.
— Вы ввели декоративное шрамирование с тех пор, пока меня не было?
Дараг толкнул его вперед, схватил его руки и завел грубо за его спину.
Бран тряхнул головой, убирая темные волосы за плечо, чтобы глаз ворона мог видеть Айслинг. Она держалась хорошо, но ей явно было не по себе. Наверное, потому что фейри рядом с ней опустил обрубок руки на ее плечо, чтобы удержать ее на месте.
— Эй, — пробормотал он, — ведьма.
Она посмотрела на него.
— Все еще хорошо?
— Пока тебя не было? — спросила она. — Зачем ты вообще тут был?
— По глупости попался герцогине.
— Почему она тебя поймала?
— Ей понравился мой вид. Сказала, что я подошел бы для ее рядов, хотя она считала меня слишком милым.
Он ненавидел воспоминание, а поход по ступеням замка со стражами вокруг него был как возвращение в прошлое. По этому пути он шел в прошлый раз, когда пытался проникнуть в Сумеречный двор. И он презирал этот раз не меньше прошлого. Герцогиня была слишком извращенной даже для него.
— Почему все нужно усложнять? — проворчала Айслинг. — Вряд ли я смогу всех их проклясть.