Безликая женщина | страница 38



Круг рун был на земле у ручья. Было опасно ставить его там, но так портал продержится открытым дольше. Ручья прогоняли магию, защитят ее заклинание от других.

Она отряхнула руки о штаны Неблагого и кивнула.

— Сойдет.

Лоркан вытянул лапы на земле, выгнул спину.

— Готово?

— Готово. Пополам нас не разрежет.

Неблагой пошевелился в тени.

— А была такая возможность?

— С порталом бывает всякое. Если они закрываются рано, — она шлепнула ладонями, — то разрезают.

— Ты пытаешься запугать?

Она приподняла бровь.

— А ты запуган?

Он сел и провел ладонью по волосам. Одна сторона очаровательно торчала во все стороны. Другая потемнела из-за отрастающих перьев.

Она хотела коснуться его. Она сжала кулак, говоря себе, что никогда так не сделает. Касаться его нельзя было. Не важно, что малейшее прикосновение его пальцев вызывало слабость в ее коленях. Она не могла дать ему знать, что он проник в ее мысли.

Хотя он мог уже знать. Ее щеки стали горячими, она вспомнила, как он хрипло спросил, краснела ли она.

Он не имел права вызывать у нее такие чувства. Он не должен был лезть туда.

Айслинг недовольно выдохнула и повернулась.

— Лоркан, принес рябчика?

— Фазана.

— Близко, — она протянула руку. — Давай.

Он не вложил птицу в ее руку, как она ожидала, а опустил у ног, морща нос, и отошел к Неблагому.

— Ты ведешь себя нагло.

— Я пытаюсь сосредоточиться на создании портала и сохранении наших жизней.

— Ты играешь. А мне не нравится, когда со мной обращаются как с фамильяром.

Она посмотрела на него большими глазами.

— Ты и есть фамильяр.

— Нет, я ведьмак в теле кота. Это не делает меня зверем, — он тряхнул хвостом. — Открывай уже портал, ладно?

Айслинг зло вздохнула и схватила фазана с земли.

— Что с мужчинами?

— Может, мы были бы милее, веди ты себя мягче! — крикнул Лоркан.

Неблагой встал на ноги.

— Поддерживаю.

— Я милая!

Он добрался до нее и провел ладонью по ее плечу, проходя мимо. Она отдернула руку.

— Нет, ведьма, ты не такая, — рассмеялся он. — Но мне это даже нравится в тебе.

Она не хотела гадать, почему от этих слов ее желудок сжался. Он не был привлекательным с перьями на лице и крутящимся глазом. Он был высоким, гибким, почти женственным, когда не выглядел так, словно мог вот-вот напасть на нее. Но это не делало его привлекательным.

Голос в ее голове хохотал.

Айслинг никогда не могла врать себе. Всегда какой-то колокольчик в голове ясно звенел. Неблагой стал ей симпатичен, хоть она этого не хотела.

Его смех был немного жестоким. Он двигался, словно не давал себе взлететь в гневе или прижать ее к ближайшему дереву. И он смотрел так горячо, что она снова ощущала огонь. Но в этот раз она была не против жара.