Хогвартс для Охотников | страница 50



— Меня пригласили завтра вместе с Ремом на чайную церемонию. А вас — послезавтра на мастер-класс, — сказал Северус. — Только я ничего такого не почувствовал, — он нахмурился. — А пробрало даже Ремуса.

— Интересно, а что я там буду делать, если я ни слова не понимаю? — спросил Люпин.

— На чайной церемонии хозяйка в основном молчит, — успокоил его Сэм. — А друг друга вы вполне понимаете.

Дверь открылась, и в комнату вошли Пандора с Андромедой.

— Вы не заперли дверь за вашими гостьями, — спокойно сказала Пандора, без малейшего стеснения сев на диван. — Привет, Сев.

— Мы пришли, чтобы поговорить о найме, — Андромеда осталась стоять. — Наши поиски зашли в тупик. Похоже, нам не обойтись без помощи. Мы надеемся, что вы сможете выделить для нас время между вашими посиделками с самыми красивыми женщинами этих островов?

— Я пойду оденусь, — сказал Дин. — А вы пока начинайте обсуждать подробности.

Глава 8

— И все-таки я считаю, Сев, что это было несколько... м-м-м, — Дин покрутил рукой в воздухе, пытаясь подобрать слова. — Нам заплатили их родители фактически за то же самое, а ты умудрился содрать с девчонок три тысячи галеонов, да еще и сделал вид, что делаешь большую скидку.

Сэм в это время листал бумаги, которые им оставили девушки.

— Это лучшая маскировка, — Северус рассматривал клеймо на мече, который ему отдал Сэм, сказав, что романская классика, уменьшающаяся при нажатии на кнопку на рукоятке, подходит ему куда больше, чем катана, которую он отдал племяннику. — Если они заплатят за ваши услуги во время нашего отдыха, им в голову не придет, что мы здесь ради них.

— А куда ты дел волчонка? — когда Дин вернулся, надев футболку, Северус торговался с Андромедой под удивленными взглядами Сэма и Пандоры.

— Он учит японский, — Северус поскреб ногтем клеймо и нахмурился, пытаясь что-то вспомнить. Какая-то мысль не давала ему покоя, но он не мог понять, что же именно упускает. — Я и не знал, что Блэк так торгуется, — Северус нагнулся над мечом.

Винчестеры переглянулись. Их мнение в этом вопросе никого не волновало.

— Что?! Пять тысяч галеонов? Да ты с ума сошел? — Андромеда с недоверием посмотрела на мальчика, который с невозмутимым видом озвучил цену на их услуги. Дин смотрел на сына, приоткрыв рот. Сэм примерно с таким же выражением на лице смотрел на Андромеду.

— Нормально. Мы на отдыхе, и потом, я не хочу остаться без наследства из-за юбок. Мой отец слишком мужчина, способен начать помогать вам совершенно бесплатно, да и дядя может попасть под твое дурное влияние. А я кушать люблю вкусно и три раза в день. Они же таким образом нас по миру пустят! А если еще кто узнает, что они каждой смазливой мордашке могут начать помогать бесплатно... Нет уж. Я бы на Крите не вам деньги отдал, а с вас взял, за экстремальную экскурсию. Ладно, учитывая, что мы не чужие люди — четыре тысячи.