Хогвартс для Охотников | страница 10



Северус бросил перстни в рюкзак и выбежал из комнаты. Когда он уже бежал по подземельям, направляясь в сторону секретного прохода, то налетел сходу на профессора Слагхона.

— Извините, профессор, но мне нужно...

Что было нужно его студенту, Горация волновало мало, его больше заботило то, что было нужно ему самому от данного студента.

— Северус, что привело тебя в школу в такой прекрасный летний день? — Слагхорн радушно распахнул двери своего кабинета и приглашающим жестом предложил Северусу войти.

— Я не знал, что в школе остается кто-то из преподавателей на каникулах, — пробормотал мальчик и вошел в кабинет декана, не решаясь отказать тому в категоричной форме и испортить тем самым и так не безоблачные отношения.

— Нет-нет, ты прав, обычно меня в это время года в Хогвартсе не застать, просто именно сегодня мне понадобилось кое-что забрать из своих личных запасов. Чаю? — Гораций заваривал чай всегда вручную, полагая, что магия может испортить вкус напитка. — Я могу поинтересоваться, почему ты игнорируешь мои дружеские посиделки?

После того, как первый ужас от знакомства с дядей и приемным отцом его такого трудного подопечного прошел, профессор Слагхорн принялся активно зазывать Северуса в свой клуб Слизней. Особенно активно он начал это делать после того, как братья Винчестеры получили все полномочия действующих охотников и, заключив контракт с Хогвартсом, практически полностью вырезали колонию гигантских пауков акромантулов, которая настолько разрослась, что терроризировала весь Запретный лес.

— У меня практически нет времени, — Северус сделал крошечный глоточек из протянутой ему чашки и поставил чашку на стол. Он не слишком любил настолько обжигающий чай, предпочитая слегка остывший. — Я много занимаюсь, в том числе и с профессором Дамблдором, кроме того, у нас большой дом, но нет домовиков, которые могли бы помочь содержать его в должном виде...

— Это действительно большая проблема, — покачал головой Слагхорн. — Думаю, ты можешь попросить директора отрядить какого-нибудь домовика, чтобы он помогал вам по хозяйству. Сомневаюсь, что Альбус вам откажет.

— Нет-нет, — Северус пришел в ужас от мысли, что в его доме будет хозяйничать существо, не связанное с ними клятвами. — Мне не хотелось бы обременять профессора Дамблдора такой не стоящей его внимания просьбой.

— Ну, хорошо-хорошо, — декан факультета Слизерин сел за стол и пригубил чай. — Прекрасный чай, не правда ли? — Северус вежливо кивнул, хотя он не особо любил чай и совершенно не разбирался в сортах. — Мне его прислал Дэрик Морган. Мальчик когда-то учился у меня, такой одаренный герболог, он предпочитает заниматься наукой на востоке, из всех стран неизменно выбирая Китай. И никогда не забывает своего старого учителя и его пристрастие к китайскому чаю.