Нападение на Англию | страница 19



Я забрался на заднее сиденье, и они сели за мной, по одному с каждой стороны. Они не рисковали. Мы отъехали от обочины.

Теперь мы ехали по Оксфорд-стрит в сторону Мраморной арки. Если они останутся на этой главной улице, это все усложнит. Однако незадолго до того, как мы доехали до Гайд-парка, водитель свернул в узкий переулок, направляясь в сторону Гросвенор-сквер. Это был мой шанс, если он когда-либо будет.

Мужчина слева от меня наблюдал за движением машины, но его приятель с пистолетом не сводил с меня глаз - или пистолета. Так что мне пришлось немного его подбодрить.

"Берегись!" - внезапно сказал я. «Там на улице».

Водитель автоматически сбавил скорость, и двое мужчин на заднем сиденье смотрели вперед долю секунды. Это все, что мне нужно. Я сильно ударил агента справа от себя, и пистолет упал на пол машины. Я последовал за этим быстрым, резким ударом по горлу, от которого у него захлестнула рвота.

Другой агент хватал меня за руку. Я вырвался и яростно ударил его локтем по лицу, сломав ему нос. Он хмыкнул и рухнул в угол.

Остин бешено несся по узкой улочке, водитель одной рукой пытался рулить, а другой наставил на меня пистолет. «Прекрати. Картер! Прекрати, чертов ублюдок».

Я подтолкнул пистолет к крыше машины, вывернул запястье, и пистолет пробил боковое окно, разбив стекло. Я почувствовал острую боль в правой щеке, когда меня ударило осколок летящего стекла.

Теперь водитель полностью потерял контроль над «Остином». Он скользил с одной стороны улицы на другую, проезжал мимо зияющих пешеходов, наконец, преодолев правый бордюр и врезавшись в опорную стойку. Водитель ударился головой о лобовое стекло, и он рухнул на колесо.

Забрав Вильгельмину у человека слева от меня, я потянулся к агенту справа и пнул дверь с той стороны. Она распахнулась, и я бросился через мужчину через дверь, ударился плечом о мостовую и покатился от удара.

Я встал и огляделся на «Остин», на двух ошеломленных мужчин сзади и потерявшего сознание водителя, повалившегося на руль.

«Не отвлекайте меня, - сказал я.


Третья глава.


«Поскольку время так важно, - говорила Хизер Йорк за уютным столиком на двоих, - Брут настоял, чтобы мы уехали в Корнуолл сегодня вечером. На самом деле, мне больше нравится водить машину ночью».

На ней было короткое, очень короткое зеленое платье с подходящими туфлями и каштановый парик с прической до плеч. Я сказал ей, когда она забрала меня в отеле: «Если этот парик должен быть маскировкой, он не сработает - я бы нигде узнал эту фигуру».