Серия Киллмастер автора Валери Мулман | страница 26



«Лучше перестраховаться, чем сожалеть. Опусти голову!»

Она опустилась ниже на сиденье. Ник сомкнул пальцы вокруг обнаженной задницы Вильгельмины.

"Кто они?" прошептала она.

"Разве вы не знаете?"

Она покачала головой. И тут неожиданно подозрения Ника подтвердились. Весь его опыт шпионажа не подготовил его к чему-то столь немыслимо вопиющему и невероятно невероятному, как поведение людей во втором вагоне.

Вдруг с внезапностью выстрела из пистолета треснул хлыст. Гортанный голос скомандовал «Хияр!» как кавалерист из вестерна, и экипаж, стоящий прямо за ними, отклонился от линии и рванул в сторону, когда лошадь ловко отреагировала на удар плетью. Их собственная лошадь шарахнулась. Ник бросился через тело Риты и молниеносно швырнул Вильгельмину. На секунду или две экипажи были совершенно рядом.

Он увидел все это в уродливой вспышке. Из другого вагона на него смотрело лицо человека в строгом костюме. Его правая рука была отведена назад. Металлический предмет в форме яйца, сжимаемый в его руке для метания, был гранатой. Лицо было твердым, целеустремленным, почти лишенным эмоций. Его глаза на мгновение встретились с глазами Ника, когда рука выступила вперед.

Ник выстрелил с ходу. Вильгельмина злобно сплюнула. Было жуткое пятно багрового цвета, и лицо исказилось до последнего выражения. Рука, держащая яйцо, казалось, зависла в воздухе. Затем карета пролетела мимо и помчалась к поворотной полосе, которая поворачивала обратно к тому пути, по которому они ехали.

Ник обнял Риту, уткнувшись ее испуганным лицом в впадину своего плеча.

Взрыв раздался с оглушительным ревом. По парку обрушился залп, разлетелись осколки, разлетелись части экипажа, воздух отравил едкий дым кордита. Взгляд в боковое окно рассказал всю историю. Ник вскочил со своего места, оставив Риту позади себя потрясенной и дрожащей. Их старый возница сидел, как окаменевший человек, приковав руки к поводьям.

Вторая карета лежала на скрученном боку на холме, покрытом листвой, два колеса безумно вращались. Разбитый каркас кареты был дырявым, как швейцарский сыр. Лошадь вырвалась из расколотого языка телеги и взволнованно вздымалась к подножию высокого дрожащего вяза. Искать человека в карете было бесполезно. Граната, взорвавшаяся в этих узких пределах, могла быть довольно смертельной для любого, даже если пуля не нашла его первой. Но был еще водитель. Куда, черт побери, он ушел?

Ник увидел его слишком поздно.

В темноте под деревьями он поднялся на ноги и бросился к другой стороне кареты, которую оставил Ник. Рита вскрикнула один раз, высоким пронзительным крещендо ужаса, которое прекратилось с ужасающей внезапностью.