Казна на вынос, или Не будите фараона | страница 30
- А карта ? - сузил глаза Зигар.
- Украдена, мой князь…
- Вы-ы, бесполезная толпа идиотов, непонятно каким образом ставшая Советниками, лучшими из лучших, - князь говорил тихо, но от этого становилось лишь ещё страшнее, - посмотрите на себя! Пять тысяч лет Орден хранил Печати от взлома. Сотни кахо отдали свои жизни, чтобы сохранить их тайну. А что сделали вы?! Прошляпили кого-то, кто, возможно, выпустил нашу с вами Смерть на свободу!
Взмахнув рукой, князь отпустил свою магию, заставляя Советников преклонить колени. Тьма жадно вглядывалась в их лица из глаз Зигара.
- Учитывая всё, что сделал кахо Вард для Гитнаарина, я не лишу его жизни, но свои ошибки ему придётся исправить. Вы же доказали свою бесполезность, поэтому, пожалуй, я выберу новых Советников из числа тех, кто действительно делает что-то для нашего Ордена.
- Но... Мой князь, - робко возразил один из мужчин, - а что… что делать нам?
- А вы, мои глубоко неуважаемые бывшие советники, отправитесь в Северный лес, на поиски Ка На’Ау, раз уж карта с его местонахождением теперь утеряна.
- Так не по нашей же вине! - зароптали лишённые привилегий, фактически смертники, ибо из Северного леса возвращались лишь единицы.
- А меня должно это волновать? - заломил бровь правитель Гитнаарина, встал и молча вышел из зала заседаний, поставив точку в сегодняшних обсуждениях.
Тесса
Я стояла перед домом мага и не решалась постучать. В платье, принесённом Реми, я чувствовала себя крайне нелепо. Корсет мешал дышать, а узкие рукава и пышная многослойная юбка сковывали движения.
Служанка тетушки Ло убрала мои длинные волосы в сложную причёску, скрепив её несколькими десятками шпилек, отчего у меня было ощущение, что на голову положили кирпич. Лицо стягивало от местного самобытного макияжа. Кошмар-р! И как женщины жили в прошлые столетия?
- Госпожа, - тихо позвал меня Реми, тонко намекая, что пора бы уже сделать то, для чего мы сюда пришли.
После долгих споров, мы с Фыром составили примерный план действий. Сначала мне нужно обучиться местному чтению и письму, благо для этого существовали специальные заклинания. Как сказал фараон, это необходимо для того, чтобы я перестала маяться дурью, лично убедившись, что ни в архиве, ни в целом городе не найдётся информации о переходах в другие миры.
Затем, если меня постигнет неудача (в чём Фыр был абсолютно уверен), мне предстояло найти наставника, который обучил бы меня азам управления магической энергией и минимуму заклинаний. И только после этого, мы сможем приступить к поискам чего-то, что сможет вернуть Фыра к жизни. Что это за таинственное “нечто”, он пока не сказал, да и не имело это значения. Главное, что в результате я окажусь дома, навсегда выбросив из головы все воспоминания, связанные с этим миром.