Роза в пустыне | страница 8



— Я нашла усыновителей Арины. — Выпаливаю, не удосужившись подготовить почву.

— Ох... — новость лишает бабу Дуню сил. Она беспомощно оседает на кресле, морщится и прижимает руки к груди. — Дианочка, как же так?

Только сердечного приступа сейчас не хватало! Вот я лапша! Бессердечная, эгоистичная дура.

— Сейчас, сейчас, баба Дунечка, сейчас, родная. — Бегло отсчитываю двадцать капель корвалола и укладываю женщину на диван. — Что же вы так меня пугаете? Вот как я теперь уеду?

— Все нормально, детка. Это все Петя со своими сливами. Глянь, сколько мы наварили варенья. — Евдокия Андреевна взмахивает слабой кистью в сторону тазов и вёдер, остывающих на столешнице. — С собой-то возьмёте? Виола любит сливовое. — Баба Дуня некстати вспоминает мою мать.

Я сжимаю сухие, морщинистые кисти женщины и согласно киваю. Пускай думает, что мы общаемся с Виолой, как мать и дочь, делимся женскими секретами, поддерживаем друг друга... Вы верно догадались — я и здесь потерпела фиаско. Зря Сэм называет меня принцессой Ди — я самая настоящая Мисс Неудача.

— Диана! Диана! — Саманта громко топает по ступенькам, спускаясь с лестницы. Ее милое личико искажает недовольная гримаса. — Тебе отец не может дозвониться, Ди. — Добавляет уже тише, протягивая свой айфон.

Сердце пропускает пару глухих ударов. Больно толкается о рёбра, как пойманная в силки маленькая птичка. Я боюсь отца. Опасаюсь рассказать ему о письме незнакомца и своём желании возобновить поиски. Тогда для чего он звонит именно сейчас? Мониторит мою почту, следит за мной?

— Да, пап... — выдавливаю хрипло, встречаясь с жалостливым взглядом Сэм. Сама знаю — выгляжу беспомощной, нашалившей маленькой девочкой.

— Диана, кончай валять дурака и возвращайся в город! Ты нужна мне здесь! — рычит в динамик отец.

— Что-то случилось?

Баба Дуня решительно поднимается с места и одёргивает фартук. Неуклюже шаркает к кастрюлям с вареньем, достаёт из шкафчиков банки... Суетится, желая успеть приготовить лакомство до нашего отъезда.

— В город приехал Тимур Багров, — в голосе отца сквозит неприкрытая тревога. — Я рассчитываю на долгосрочное сотрудничество, Ди. Если ты будешь умной девочкой, обзаведешься перспективным мужем. Ты слышишь меня?

Запускаю пятерню в спутанные от морской воды волосы и выхожу на террасу. Я не хочу демонстрировать злость и негодование, вмиг обуявшие меня, но выходит плохо — от моего напора дверь громко клацает.

— Слышу, папа. — Сухо отвечаю. Я не хочу ругаться по телефону, оперировать доводами или приводить доказательства его неправоты — отец не услышит меня.