Навсегда его | страница 27



— С тех пор ты с ней не разговаривал? — спросил он. Я покачал головой. — Ну, тогда как, черт возьми, что-то должно было измениться?

Его вопрос был обоснован.

— Ты хочешь вернуть Николь? — спросил он. — Я имею в виду, действительно хочешь быть с ней и ее ребенком? Потому что теперь они идут в комплекте, сын.

— Больше всего на свете, — сказал я без колебаний.

— Тогда что ты делаешь на моем диване?

Я повернулся к отцу, но он смотрел телевизор, полностью игнорируя мой удивленный взгляд. Не теряя времени, я встал с дивана, хлопнул его по плечу, проходя мимо на кухню, где задержался для того, чтобы прихватить маффин из холодильника.

Моя мать подняла взгляд от раковины и улыбнулась.

— Куда убегаешь?

— Думаю навестить Николь, — ответил я.

— Ладно, — она вытерла руки и потянулась к шкафу, чтобы достать контейнер Раббермейд, который наполнила кексами, печеньем и половинкой бананового хлеба, — передай их ей и ее милой маленькой девочке.

Я кивнул, взяв контейнер. Она только что дала мне повод. Независимо от того, сработает ли он, по крайне мере, теперь у меня появился шанс.


Когда я поднимался по лестнице, мое внимание привлекла табличка «Аренда» в окне квартиры этажом ниже. Как бы Николь отреагировала, если бы я поселился в ее доме? Я вытащил свой телефон и сделал снимок номера риэлтора, прежде чем продолжил подниматься.

Когда я постучал, маленькая девочка визжала от смеха за дверью. Николь сказала что-то, но я не смог разобрать, пока дверь не открылась. На ней были надеты пижамные штаны и майка, облегавшая тело. Она была босая, а волосы были заколоты наверх. Я понял, что она смущена своим видом, но для меня она никогда не выглядела красивее.

— Привет, — сказал я, разглядывая ее с ног до головы.

— Привет — Она провела рукой по своим волосам. — Выгляжу очень горячо, да? — спросила она саркастическим тоном.

— Ты выглядишь великолепно, — сказал я, протягивая ей контейнер. — Это от моей мамы.

Николь приняла подарок и повернула, чтобы посмотреть сквозь прозрачную стенку.

— Значит, ты проделал весь путь, только чтобы принести мне…— она помолчала, прищурив глаза, — печенье и кексы.

— И хлеб, — добавил я, и она засмеялась.

— И хлеб, — повторила Николь, опуская контейнер.

— Причина, по которой я пришел, не эта, но подумал, что это неплохой повод для визита.

Когда она улыбнулась, я понял, что напряженность между нами наконец-то ослабла.

— Извини за беспорядок. У Тори сегодня один из ее безумных дней. — Она широко распахнула дверь, чтобы позволить мне войти. — Я пыталась убраться, но это бесполезно.