Отлично получилось (ЛП) | страница 29
— Что? — спросил Джексон, зачерпнув пригоршню картошки фри.
— Ничего.
Я вытащила бургер из пакета, который он мне протянул, и принялась за еду. Стон случайно сорвался с моих губ, что привлекло внимание Джексона. Кажется, мне следует быть более осторожной с издаваемыми звуками. Как бы ни тянулось мое предательское тело к его телу, я никогда больше не переступлю эту черту. Я усвоила урок, большое спасибо.
— Хм, спасибо за еду, хотя я у тебя в долгу. Ты заплатил за ужин вчера вечером.
— Можешь записать на мой счет.
Казалось, Джексон сдерживает улыбку.
— Что?
— Две благодарности за два дня. Наверное, на тебя подействовали пары от генератора
Я бросила ему в голову картошку.
— Наверное.
Мы перекусили и вытерли пальцы салфетками. Я скомкала свой пакет и отбросила в сторону.
— Хочешь вишневую колу? У меня есть в холодильнике.
— Я бы с удовольствием, — его ухмылка была уж слишком хитрой, отчего по моей коже пробежал беспокойный холодок.
— Окей.
Прежде чем войти в кухню, я еще раз оглянулась на Джексона, но он в этот момент убирал пакеты с едой. Наверное, я просто не привыкла, что он может общаться со мной вежливо.
Покачав головой, я открыла дверцу холодильника и потянулась внутрь, хотя мой взгляд все еще был направлен в сторону комнаты. Мои пальцы обхватили что-то пушистое, и я резко повернула голову вперед.
При виде мертвой мыши я вскрикнула и отскочила назад, тряся рукой, как будто это могло заставить исчезнуть неприятное ощущение, поднимающееся вверх по моей руке.
Услышав глубокий смех Джексона, и я обернулась и увидела, что он стоит, прислонившись к изгибу арки.
— Ты решил оставить маму-мышь в качестве трофея, верно? — я сжала кулаки. — Я убью тебя. И судья отпустит меня из-за смягчающих обстоятельств.
— Не уверен. Скорее, он найдет это смешным.
— О, так ты предполагаешь, что судья обязательно будет мужчиной?
— Полагаю, большинству судей это покажется смешным. Ты хочешь сказать, что к тебе нужно особое отношение, потому что ты женщина?
Я покачала головой, и Джексон, очевидно, не понял, как сильно я хотела обхватить руками его горло, потому что приблизился ко мне, вместо того, чтобы убежать.
— Я возьму свою колу. — Он подошел ко мне вплотную и обхватил рукой одну из банок. — Вдруг ты плюнешь в нее или отравишь.
— Оба варианта просто блестящие.
Я резко отвела локоть назад, попав парню в живот. Его ворчание вызвало во мне волну удовлетворения.
Джексон взял мышь за хвост, и я нырнула за открытую дверь холодильника, используя ее как щит.