Кровавый отбор или Охота на клыкастого | страница 49
Не удивительно, что вскоре я выдохлась. В левом боку закололо, дыхание сбилось. Выхода с кладбища, куда меня забросили, видно не было. В итоге я, наконец, остановилась, пошатнулась и упала на колени. Ладонями снова уперлась в сырую рыхлую землю.
— Ну как, отдышалась? — спустя примерно минуту, спросила у меня мертвая женщина. Склонилась надо мной, устраивая костлявые руки на коленях. — Чего убегала-то? Мы тут, между прочим, народ общительный. Да, ребятки? — хрипловато произнесло умертвие, посматривая по сторонам.
— Да!!! — дружно ответили ей.
Боже… сколько же их здесь? Неупокоиных…
— И мы любим гостей, — продолжала бодро болтать самая настоящая зомби. — На завтрак, обед и ужин.
А вот эти слова придали мне сил. И я, снова вскочив на ноги, уже было собиралась бежать дальше, но так и застыла, с занесенной над землей ногой.
Их было… много. Скелеты, зомби, части человеческих тел. И непонятно, радоваться или нет, что они представляли собой просто пожелтевшие кости?
— Ну не кричи, красавица, — продолжала хрипловато мурлыкать (если можно так выразиться) зомби в алом платье. Сейчас она стояла за моей спиной. И это, понятное дело, мне жутко не нравилось. Того и гляди, вцепится длинными ноготками, распарывая кожу. — Давай дружить? Меня Равилла зовут, а тебя?
— Я… — еле смогла выдавить из себя. — Меня…
— Челове-е-е-ек?! — взвыл один из скелетов, что сейчас восседал на земле в каком-то метре от моих ног. — Что здесь делает человек? Тьфу…
— Хм… — задумчиво пробормотала себе под нос женщина-зомби. Кстати, носа как такового у нее не было. — И правда, человечка. Но как это возможно? Кстати, ты откуда такая красивая взялась, да в черном платье?
Равилла обошла меня и встала прямо напротив. Слонила голову на левый бок под таким неестественным углом, что, кажется, у меня вся кровь с лица схлынула. А по спине в который раз поползли холодные мурашки.
От меня ждали ответа. Лгать — опасно. Говорить правду — тоже. Я не знала, как поступить. Поэтому продолжала молчать и одновременно с этим осматриваться, пытаясь понять, сколько умертвий меня окружили. Сбежать уже не представлялось возможным. Куда не глянь, везде виднелись черепушки с пустыми глазницами. Скелеты точно обладали магией. Иначе чем еще объяснить, что они разговаривают?
— Слушай, — наконец, не выдержала Равилла, — если ты голодна, так бы и сказала. Зачем язык проглатывать? Фрэдерико!
От ее визгливого окрика я вздрогнула и чуть было не упала на землю. Ноги с трудом держали, дышать было тяжело, сердце бешено стучало где-то в горле. Никогда еще не чувствовала себя настолько беззащитной и перепуганной. По сравнению с этим, незваный гость в моей спальне — пустяк.