Мат в Рио | страница 20




Приговоры из досье Карлы приходили в голову Ника и смешивались с его личными наблюдениями. Кости черно-белых слов уже наполнялись плотью и окрашивались мнениями.


На взятую напрокат машину светил уличный фонарь. Привычка заставила его изучать отполированные поверхности в поисках новых отпечатков пальцев и замков, которые могли бы показать следы взлома. Он открыл дверь для Розалинды. Она села в «Ягуар» изящно, но осторожно.


Ник подошел к своей стороне машины. Он открыл дверь и внезапно повернулся на подушечках ног, короткие волосы на затылке неприятно встали.


Двое мужчин в масках материализовались из темноты и почти напали на него. У одного был пистолет, а у другого, похоже, не было оружия. Рука Ника качнулась, даже когда его тело повернулось. Он рассек воздух быстрой и смертоносной дугой, которая разорвалась на шее стрелка. Мужчина ахнул и попятился. Нога Ника стремительно вылетела вверх, а твердый край его правой руки врезался в хрящи уже покрытого мясом носа. Пистолет загремел где-то на тротуаре, мужчина застонал и упал на колени. Ник снова поднял ногу, одним глазом не отрываясь от скорчившейся фигуры второго человека, и ударил пяткой по шее стрелка. Колени мужчины расплавились, и он упал.


Уличный фонарь осветил два разрозненных объекта. Один из них был ножом, направленным вверх к животу Ника. Другой, похоже, был серебряным шипом, падающим на голову второго нападавшего.


Вечерняя туфля Розалинды с шипами ударила второго человека по голове. Он застонал от болезненного удивления, и восходящий нож потерял цель и инерцию. Ник

в то же время и позволил метающемуся клинку промелькнуть мимо него. Он сжал тисками руку с ножом, когда атакующий потерял равновесие. Он снова повернулся, опуская руку под свою, а колено вверх. - рявкнул он. Мужчина задохнулся и упал. Ник, игнорируя маркиза Куинсберри, но не правила рукопашного боя, ударил его, когда он упал. Он пнул его, на самом деле, аккуратно и болезненно. На этот раз стон был голосом из ада.


Ник достал нож и пистолет и бросил их в свою машину.


«Молодец, Роз. Спасибо», - сказал он и опустился на колени, чтобы быстро обыскать двух нападавших.


«Это было глупо с их стороны», - сухо сказала она. «Они должны были заставить тебя защищать меня».


«Возможно, они думали, что я не буду», - рассеянно сказал он. «Посмотрите вокруг, убедитесь, что никто не идет».


Она смотрела в ночь.


«Даже мышь. Нужна помощь?»


«Нет. Просто продолжай смотреть. Я не хочу ничего объяснять или связываться с полицейскими».