Это мой ребенок | страница 31



— Заходите к нам завтра утром. Всего полчасика — и всё будет готово! — на прощание хором проговорили девушки.

Взглянув на часы, я с удивлением обнаружила, что день уже близился к вечеру. Получается, прошло несколько часов.

В комнате ожидания, наполненной пряными ароматами благовоний, откинувшись в кресле, сидел Алексей и со скучающим видом потягивал через соломинку коктейль. Когда мужчина увидел меня, его лицо мгновенно преобразилось, просияло, сначала выразив удивление, а затем восхищение.

— Вика, это действительно ты, прямо как «чудное мгновенье»?! — он разглядывал мой новый облик с видимым удовольствием.

— Кажется, — неуверенно пробормотала я в ответ.

В зеркальных дверях вновь отразилась незнакомка, по-прежнему одетая в те же самые леггинсы и тунику, что и утром. Только с элегантной причёской и макияжем.

— Великолепно выглядишь, принцесса! — Комплимент заставил меня порозоветь от удовольствия. Неожиданно Алексей нахмурился и выразительно посмотрел на часы. — Пойдём, пока не закрылись бутики. Пора немного приодеться. — Я продолжала топтаться на месте, таращась на себя в зеркало. — Тебе ведь понравились процедуры?

— Ещё бы!

— Шоппинг тоже всегда был твоей страстью. Идём, сестричка.

Возразить я не успела, хотя где-то в глубине души снова всколыхнулось упрямое сомнение. Моей страстью, шопинг? Неужели мне в самом деле нравилось часами ходить по одинаковым магазинам. Рассматривать однотипные витрины и выкидывать кучу денег на ненужные вещи, которые потом, вероятнее всего, некуда будет надеть? Почему-то в это верилось с трудом.


Но с другой стороны, ещё утром я точно так же не подозревала, что мне могут понравиться СПА-процедуры и уход визажиста. Однако это доставило мне массу удовольствия. Может, так же выйдет и с походом по магазинам.

Но всё это я не успела толком обдумать, через пару минут Алексей уже тащил меня за руку мимо радовавшейся жизни элитной публики у бассейна к сверкавшему входу мини-бутика. Несмотря на уверения брата, мне продолжало казаться, что это самый шикарный отель, в котором я когда-либо останавливалась. И я чувствовала себя — каким бы абсурдным это ни казалось — потеряшкой. Отчасти это было правдой — память не спешила возвращаться и скрывала от меня не только последние часы, проведённые на лайнере, но и всю прошлую жизнь.

Бутик оказался не менее шикарным, чем сам отель. Впрочем, мне сейчас было сложно адекватно что-то оценить. Голова шла кругом. Женщина-консультант задала пару вопросов по-английски. Я не успела ответить, за меня это сделал Алексей: