Уроки вожделения | страница 18



Прежде чем ответить, девушка не спеша прожевала половину виноградины. Он ведь сам велел не торопиться. Вот пусть и подождет. А у маркиза даже тон изменился, и дыхание слегка участилось. И это приносило… странное удовлетворение. Словно несмотря на его приказной тон и обязанность Ары подчиняться, контроль был именно у нее.

– Сладкая… чуть прохладная.

– Еще?

– Упругая…

– Еще.

Ара посмотрела в глаза маркизу и поднесла ко рту вторую половину.

– Немного вяжущая, – провела влажной стороной по губам, видя, как темнеет его взгляд, – и обволакивающая…

Поместила остатки в рот и прожевала с нескрываемым удовольствием, даже веки на миг прикрыла. Виноград оказался действительно головокружительно вкусным. А может, все дело было в тех двух глотках вина, от которых внутри расползалось тепло и даже легкое жжение… Так или иначе Ара не смогла бы объяснить себе, почему ее движения приобрели плавность, голос глубину, а мизинец невесомо снял каплю сока в уголке рта. Она даже не замечала этого, просто следовала инстинкту, подталкивавшему ее говорить и двигаться так, что у сидящего напротив мужчины сбивалось дыхание.

Ара и не думала, что умеет так…

– Вам нравится?..

– Да. Это… – девушка позволила волнующей тишине повисеть, – приятно.

И промокнула рот салфеткой.

Маркиз молча отломил от ветки и протянул еще одну виноградину, не разрешив Аре взять ее руками. Сам надавил упругой прохладой на губы, размыкая их… и отодвинул, когда девушка приоткрыла рот. И Ара безотчетно включилась в игру, потянувшись за упрямой ускользающей ягодой. После нескольких неудачных попыток покушения та наконец замерла неподвижно, и девушка прихватила ее губами, задев кончик пальца маркиза, посмотрела на мужчину, внутренне усмехнувшись, и резко раскусила ягоду.

Брызнувший сок окропил ее губы и белоснежный манжет маркиза, потек с его руки, срываясь сладкими каплями.

Ара отодвинулась, прожевывая виноградину и не скрывая усмешки.

Маркиз шумно втянул воздух и тоже откинулся назад. В светлых глазах зашевелились тени, затягивая радужку густой чернотой. Ара даже моргнула, сбитая с толку этой игрой света.

Вместо того, чтобы вытереть пальцы о салфетку, мужчина неторопливо облизал их, глядя ей в глаза. И вместо того, чтобы отвести свои, Ара почему-то зачарованно наблюдала, как он собирает языком прозрачные пряные капли, и больше не чувствовала себя победительницей. Покончив с варварским нарушением этикета, от которого ее бывшую гувернантку хватил бы удар, лорд Кройд негромко произнес: