Печать Огня | страница 28



— Присаживайся, дорогой друг, присаживайся, — захлопотал Пройдоха, повелительным жестом приказывая стоящему рядом с ним головорезу отодвинуть передо мной кресло. — Ну-с, рассказывай. Что привело тебя ко мне, мой мальчик?

— Дела, — коротко ответил я и, бросив взгляд на еще одного бугая, вставшего за моей спиной, — а, это же тот самый, что открывал мне дверь — опустился на предложенное место. — Что ты знаешь о Последователях Истины?

— Интересные вопросы задаешь, Роалд, интересные, — несколько удивленно моргнул мужчина и залихватски закрутил свои длинные светлые усы. — Но у старого Гуса есть ответы. Хотя они стоят денег. Что именно тебя интересует?

— У них есть храм в Нижнем Городе, — начал было я. — Дело в том, что…

— Рядом с ним убили рыжеволосую наследницу Рода Рин, да, — душевно улыбнулся мне Пройдоха. — Я в курсе.

— Неплохо, — одобрительно цокнул я. — Может, ты еще и знаешь, кто ее убил?

— Увы, — пожал массивными плечами тот и налил себе в фарфоровую кружку жасминового чая. — Чего не знаю, того не знаю. Налить тебе? — кивком указал он на наполненный до краев кипятком чайник.

А почему бы и нет? Наконец-то предложили хоть что-то, кроме алкоголя. Учителю бы у него поучиться.

Опасно ли брать у этого бандита напиток? Едва ли. Сомневаюсь, что Гус решится меня отравить. Ему это попросту невыгодно. По крайней мере, он не сделает этого без важной на то причины.

— Фарфоровая посуда? — с благодарностью принимая чашку, спросил я с удивлением в голосе. — Где ты ее достал? Это же страшно дорого. И вообще, — я подул на горячий напиток. — С каких пор ты полюбил чай?

— Полюбил? — добродушно засмеялся толстяк. — Не шути так, Роалд. Все это, — обвел он тучными руками чайный сервиз — Досталось мне от одного из моих клиентов.

— Подарок? — поинтересовался я, делая первый глоток. Обжигающий напиток устремился по горлу, ославляя за собой приятное сладковатое послевкусие. — Божественно!

— Можно и так сказать, — усмехнулся Пройдоха. — Ему было нечего мне предложить, и он расплатился теми товарами, что привез с Востока. Хотя, — улыбка все не покидала губ мужчины. — Ему все равно не хватило.

Гус бросил быстрый взгляд на гору мускулов за моей спиной. Ясно. Бедный торговец.

— Возвращаясь к нашему разговору, — продолжил мужчина и, развалившись в кресле, с прищуром уставился на меня. — Как я уже сказал, мне ничего не известно об убийстве Изабеллы О’Рин.

— Я понял, — огорченно вздохнул я. — Жаль.

— Жизнь редко справедлива, — участливо протянул он, подливая мне еще чаю. — Да и вообще, разобраться в убийстве девушки — это твоя работа. Вот ты ей и займись.