Как завести дракона | страница 30
Глаза закрывались уже от усталости… Но я моментально встрепенулась, когда услышала от коммандера:
— Странно, но никаких взрывчатых веществ или следов заклинания не обнаружили. Впору поверить в проклятие Томасов…
Проклятие Томасов
Судя по лицам окружающих что имелось в виду поняли все, а не только Декстер — я знаю все лучше тебя — Кингсман.
— Какое такое проклятие Баскер… Томасов? — всплеснула руками.
Я-то не поняла.
Драконокомандующий замолчал, противнодраконистый хмыкнул, коллега по драконам насупился, а мой светловолосый друг вздохнул:
— Существует убеждение… что мой род преследует проклятие. Что ни один из прямых наследников рода не доживет до тридцати. Мой прадед — и вынужденный глава рода — был из соседней ветви. Их с прабабкой первенец еще маленьким погиб при пожаре. Мой дед тоже младший сын, отец — племянник, да еще и по дальней линии. А я… ну, пока еще прямой наследник. И все еще жив.
Последнее прозвучало свирепо и не мне. Самому пространству, похоже.
— Пи…ц, — только и смогла сказать. А потом спохватилась, — Я имела в виду, что это просто ужас.
— А что там за слово вы использовали первым? — заинтересовался коммандер, но я сжала губы и помотала головой. Типа, хоть пытайте меня — не скажу. — И вы… верите? — уточнила вместо этого.
И как-то не понравилось мне, что этот вопрос вызвал у каждого из присутствующих то ли уныние, то ли смирение. Я аж задохнулась от ужаса — неужели мой друг…
— Большинство склонно теоретизировать до того, как появляются факты, — помощь пришла откуда и не ждали, и я с надеждой уставилась на яра Кингсмана, — Нельзя сначала построить теорию — тогда любые факты будешь под эту теорию подгонять и весьма успешно.
— Но все мои предки погибли… — вспыхнул Эльвин.
— И вы тоже стремитесь на небо побыстрее? — поднял одну бровь брюнет.
Я поспешила прервать зарождающуюся перепалку:
— Скажите, так что вы сами думаете по этому поводу?
— Я не занимался расследованиями в те времена, когда наследники рода Томасов сгорали в пламени, — сыщик-всея-Блэтфорта даже тоном дал понять, что если бы он занимался — точно бы всё-всё раскрыл, и я вдруг испытала к нему острую приязнь за подаренную мне надежду, — Возможно, магические заклятия имели место быть, но сегодняшнее происшествие не имеет отношение ни к родовым проклятиям, ни к тому подобным пережиткам старины и ископаемых магических верований.
Угу, сказал один из самых одаренных магически ископаемых.
— Так что вы поняли? — подступился коммандер.