Завоевание Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса | страница 74
Как утверждают: ‘Амр тогда стоял под знаменем [племени] бали.
Рассказал мне шейх-египтянин:
‘Амр б. ал-’Ас вошел к начальнику крепости, и они обсуждали то [положение], в котором они оказались. ‘Амр сказал: «Я пойду посоветоваться с моими товарищами». А начальник крепости уже успел приказать тем, кто стоял у ворот, [чтобы], когда ‘Амр пройдет мимо них, они сбросили на него камни и убили его. ‘Амр пошел, намереваясь выйти [из крепости], с неким арабом. Тот сказал ему: «Войти-то ты вошел, подумай, как тебе выйти!» ‘Амр вернулся к начальнику крепости и сказал ему: «Я хочу привести к тебе несколько своих товарищей, чтобы они услышали от тебя то, что я слышал». Этот молодчик подумал про себя: «Убить многих лучше, чем одного». Он послал к тем, кому он приказал вышесказанное относительно убийства ‘Амра: «Не противодействуйте его желанию привести своих товарищей, чтобы мы их перебили». И ‘Амр вышел [из крепости]. [Приказано было] так или что-то в том же роде.
Рассказал нам ‘Иса б. Хаммад[376]. Он сказал: Когда мусульмане осаждали крепость, ‘Убада б. ас-Самит обычно совершал молитву в стороне. При нем был его конь. Его увидели румийцы и вышли к нему разодетые. Когда они приблизились к нему, он закончил молитву, вскочил на коня и бросился на них. Когда они поняли, что он нападает не на шутку, они обратились вспять, а он за ними. Они стали бросать пояса и одежду, чтобы отвлечь его от преследования, и не оборачивались к нему, пока не вошли в крепость. С крепости в ‘Убаду стали метать камни. Он поехал назад, не обратив внимания ни на что из одежды, которую они бросали, так что вернулся на то место, где он был [до погони], и обратился к молитве. А румийцы вышли собирать свои одежды.
/63/ Рассказал нам Абу-л-Асвад ан-Надр б. ‘Абд ал-Джаббар: нам поведал ал-Муфаддал б. Фадала[377]: нам сообщил ‘Аййаш б. ‘Аббас ал-Китбани, [повествуя по сведениям] Шуйайма б. Байтана[378], [который передал рассказ] Шайбана б. Умаййи[379] [со слов] Рувайфи’ б. Сабита[380]. Он сказал:
Во времена посланника Аллаха — да благословит его Аллах и да приветствует! — один из нас стал брать стрелы своего брата, давая ему половину добычи, а половину оставляя себе, так, как будто у одного из нас половина стрелы и у другого половина {В тексте: «как будто у одного из нас наконечник стрелы и ее оперение, а у другого — древко»}.