Завоевание Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса | страница 22
Вновь идет рассказ ‘Усмана. Он сказал: У Байсара б. Хама было четверо сыновей: Миср б. Байсар, старший сын,— тот самый, на которого Нух призвал благословение Аллаха, помолившись за него; Фарик б. Байсар; Мах б. Байсар; Йах б. Байсар.
Говорит некто другой, не ‘Усман:
У Мисра было четыре сына: Кифт б. Миср; Ушмун б. Миср; Атриб б. Миср; Са б. Миср[125].
Рассказали нам ‘Усман /9/ б. Салих и Йахйа б. Халид [со слов] Ибн Лахи’и и ‘Абдаллаха б. Халида[126], дополняя друг друга, а ‘Усман часто говорил: мне рассказал Халид б. Наджих[127] [со слов] Ибн Лахи’и и ‘Абдал-лаха б. Халида. Они говорят:
Первым, кто поселился в Египте после того, как Аллах потопил народ Нуха, был Байсар б. Хам б. Нух. Он поселился в Манфе — а это был первый город, построенный после потопа, — вместе с потомками, а их было тридцать душ. Они были уже взрослые и женатые. Поэтому их назвали мафа(т), а мафа(т) на коптском языке значит «тридцать».
Говорит [‘Усман б. Салих]:
Байсар б. Хам был уже стар и слаб. Миср был его старшим сыном. Он тот, кто привел своего отца и всех своих братьев в Египет, и они там остановились. По Мисру б. Байсару Египет назван Мисром. Он захватил для себя и для своих потомков то, что от двух деревьев за ал-’Аришем[128] до Асуана в длину и от Барки[129] до Айлы[130] в ширину.
Говорит [‘Усман б. Салих]:
Затем Байсар б. Хам скончался и был похоронен в месте Абу Хирмис.
Говорит некто другой, не ‘Усман:
Это самое первое кладбище, на котором хоронили в земле Египта.
Говорит [Ион ‘Абд ал-Хакам]: снова возвращаюсь к рассказам ‘Усмана б. Салиха и других. Он сказал:
Байсар б. Хам скончался. Ему наследовал его сын Миср. Каждый из братьев Мисра взял себе кусок земли, за исключением земель Мисра, которые он захватил для себя и своих потомков.
Когда стали многочисленными сыновья Мисра и дети его детей, Миср выделил для каждого из своих сыновей надел, которым тот овладел для себя и для своих детей. Миср разделил для них этот Нил.
Говорит [‘Усман б. Салих]:
Миср выделил для своего сына Кифта место Кифт[131] — там он поселился, и по нему Кифт назвали Кифтом — и го, что выше него [по течению Нила] до Асуана и что ниже него до Ушмуна