Шесть кровавых летних дней | страница 61




Я заглушал ее слова своим ртом и позволял другой руке сосредоточиться на ее груди. Мои губы тоже жаждали их.


"Пожалуйста!" она задохнулась, когда я расслабил ее под собой, чувствуя, как ее бедра ищут общий ритм.


Я медленно вошел в нее, ее пальцы очень хотели ввести меня в нее. "Замечательный!" она ахнула.


Для нее это была отчасти эмоциональная реакция на то, что чуть не произошло, а отчасти - невысказанное, но быстро узнаваемое влечение между нами. Я знал это, когда занимался с ней любовью, и поэтому не было усталости. Вместо этого было глубокое отдавание и получение, стремительная взаимность удара и встречного удара.


Это было слишком хорошо, чтобы длиться долго, и слишком срочно, чтобы мы оба могли найти выход. Мы пришли, она рыдала от восторга от оргазма, я знал, что ты не найдешь рая, если спишь.


Мы лежим в гостиной, отдыхаем и курим сигарету. Постоянный рокот двигателей снова убаюкивал меня. «Знаешь, - сказала она задумчиво, - я не знаю, кто ты».


«Я еду в Будан, путешествуя на ковре-самолете первого класса».


«Но на самом деле это не имеет значения, - проигнорировала она мой ответ, - по крайней мере, сейчас».


«Напомни мне однажды представиться официально».


Она взъерошила мои волосы и наклонилась, чтобы поцеловать меня. «Я думаю, ты мне гораздо больше нравишься в неформальной обстановке. Мне нравится, что ты спасаешь меня от насильников-мужчин, и ты мне нравишься здесь, в небе, где нас никто не побеспокоит».


Я притянул ее к себе. "Может быть, вы хотите повторить выступление".


«Я бы хотел повторить выступление». Ее рука поднялась, чтобы погасить сигарету.


«Один хороший поворот заслуживает другого, - сказал я.







Глава 12






Меня разбудил звук двигателей, меняющих высоту тона. Ранний утренний свет заливал хижину. Эрика лежала в гостиной напротив меня, свернувшись клубочком во сне. Я сел, зевнул и выглянул в порт. Мы были над засушливой засушливой местностью, пропуская чистое небо, без тепловой дымки, которая образовалась позже. Горы были голыми, и между ними не было много зелени. Я знал, что Будан был исключением. Он лежал в долине, питаемой подземными водосборами, единственным реальным источником воды на десяти тысячах квадратных миль.


Ганс вышел из кабины. Несмотря на его потрепанный вид, у него были ясные глаза и пушистый хвост над перспективой впереди. «Мы идем, - сказал он, - мы подойдем прямо к месту крушения. Подойди вперед, и я покажу тебе, что произошло».


«Сядь на минутку», - сказал я. «Был ли Будан проинформирован о нашем расчетном времени прибытия?»