Шесть кровавых летних дней | страница 41
"Что тут происходит!" Мне удалось выбраться. "П-кто ты?"
«Заткнись, - сказал он на сносном английском. - Я поговорю, ты ответишь. Где ты был?» По почти заполненной пепельнице было очевидно, что это нетерпеливый официант.
"Что ты имеешь в виду, где я был?"
Была дана короткая команда, и бык слева от меня ударил меня по пасти. Я почувствовал вкус серы и крови. Я ахнул и попытался изобразить ошеломленный.
«Я сказал, ты ответишь, а не глупых звуков». Полковник постучал свежей сигаретой о свой серебряный портсигар. У него были жилистые пальцы. Они пошли с остальным от него; свернувшаяся змея из блэкджека. Уговорчивое лицо было убийственно красивым - тонкие губы, тонкий нос, тонкие глаза. Обсидиановые глаза; беспощадный, умный, лишенный чувства юмора. Судя по опрятной форме, он был привередлив, хорошо организован, не похож на тех военных, которых я видел до сих пор. В пустынной одежде он мог бы сыграть Абд эль Крима в расцвете сил.
"Теперь, где ты был?" - повторил он.
«В… в посольстве США». Я заткнул губы носовым платком. «Я… я был там, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Я газетчик».
«Мы все знаем о вас. Кто вас сюда пригласил?»
«Я тупо покачал головой.» Н-никто меня не пригласил. Я-я просто пришел ... чтобы ... написать о ваших сельскохозяйственных проектах ".
«Мы польщены, - выдохнул он облако дыма, - но ты лжец». Он кивнул на кучу мяса справа от меня. У меня было как раз достаточно времени, чтобы напрячь мышцы живота и выдержать удар. Но даже в этом случае мучительный кашель и удвоение не были всего лишь игрой. Я упал на колени, схватившись за живот. За волосы меня подняли на ноги. Я рыдал, тяжело дыша, проваливаясь под скальпом.
"Какого черта!" Я слабо ахнул.
"Что, черт возьми, действительно. Зачем ты пришел сюда?"
«Написать о смерти премьер-министра». Я вытащил это, притворившись, что глотнул, чтобы помочь.
«И что вы могли бы написать об этом, кроме того, что ваше вонючее ЦРУ убило его?» Его голос сердито затрещал. «Может быть, вы из ЦРУ! Откуда я знаю, что это не так?»
"Нет, не ЦРУ!" Я протянул руку.
Я не видел удара, исходящего от третьего человека позади меня. Это был удар по шее, и на этот раз я действительно упал. Мне пришлось изо всех сил бороться, чтобы не наткнуться на персидский коврик в глазу. Самый простой способ - притвориться потерявшим сознание. Я замер.
"Дурак!" - рявкнул полковник по-арабски. «Вы, наверное, сломали ему шею».
"Это был всего лишь легкий удар, сэр!"