Кровавая Невеста | страница 15
Я прижалась лбом к прохладной плитке и зажмурилась.
"Кэт." Ее имя вырвалось из рыдания.
Я хотела знать, чем я заслужила это. Я потеряла мать, потеряла сестру. Я выросла в красивой клетке, за каждым моим шагом следили. А теперь меня без раздумий продали «Безбожнику». Принцу Чикаго.
Алессандро Роккетти, которого сделали Мужчиной в тринадцать лет после того, как он убил троих мужчин одним ножом. Он был капо в 17 лет, лично заботился о предателях и голыми руками вырвал человеку язык за то, что тот бросил ему вызов за власть.
Когда я занималась чирлидингом и мечтала о Леонардо Ди Каприо, мой муж истязал и истекал кровью за свою семью и Чикагский Наряд. Он купался в крови и засыпал под крики врагов.
«Глубокие вдохи», — сказал мне в голове голос Кэйт. Глубокое дыхание.
Я не помню, как я шла из ванной или сушила рану, но мне не хотелось спать. Вместо того, чтобы ощущать последствия адреналина, мое тело, казалось, заново разжигало свои инстинкты выживания, чтобы пережить первую брачную ночь.
Я прижала к себе халат и стала ждать.
Час пролетел в мгновение ока. На мгновение мне показалось, что он не появится. Может быть, я ему не нравилась или даже меня тянуло.
Но как только эта мысль пришла мне в голову, кто-то постучал в дверь.
Возможно, я не нравлюсь Алессандро, но долг был неизбежен.
"Войдите." Я позвала.
Дверь открылась, и Алессандро скользнул в комнату. Он не был некрасивым женихом, ни принцем-убийцей, напротив, он казался немного более небрежным. Его волосы были взъерошены, не зачесаны назад, на нем были простые брюки с завязками и футболка.
На ногах не было даже обуви.
Но расслабленный — это не то слово, которое я могла бы сказать об Алессандро. Его нельзя было назвать спокойным или небрежным. Не тогда, когда у него под кожей зуд, опасный удар за каждым его движением.
Темные пристальные глаза Алессандро остановились на мне. Они не испытывали особого восторга от сегодняшних мероприятий.
«Значит, нас двое», — подумала я.
«София». Он поздоровался. Слышать мое имя из его уст было головокружительным.
«Да… Алесс…» Я замолчала. Я понятия не имела, как к нему обращаться. "Привет."
Алессандро мрачно посмотрел на меня. «Можешь звать меня Алессандро. В конце концов, мы муж и жена».
Я попыталась заставить себя улыбнуться, но это больше походило на гримасу на моем лице.
В комнате воцарилась тишина.
Мои нервы взяли верх, и я выпалила: «Дон в порядке?»
«Дон в порядке». Он сказал решительно. "Какое тебе дело?"