Не тревожь моё небо | страница 44
— До свидания, миссис Коллинз, — я бурчу себе под нос и выхожу из кабинета, запихивая тетрадь в рюкзак.
Что ж они все заладили давать мне дополнительные задания. Сперва учительница по физике, теперь по экономике. Они хотят, чтобы я взорвалась, или что? Всё равно их надежды, что таким образом я выучу то, что пропустила, обречены на неудачу. Так уж выходит, что информацию, которую я могу усвоить в школе, я забываю быстрее, чем мои одноклассницы выставляют новые фотографии в Инстаграм. Моя голова продолжает быть забитой мыслями о том, как я ненавижу эту школу и всё, что с ней связано, когда покидаю стены здания и старательно выискиваю автомобиль Брайана. Но осмотрев всю парковку разом, я понимаю, что добираться домой я буду своими ногами, ведь автомобиля моего сводного брата поблизости нигде нет. Начиная закипать от злости, я сразу же звоню ему, не веря, что он осмелился уехать домой, оставив меня в школе, и жду, когда он возьмёт трубку, что происходит почти моментально.
— Прежде чем ты начнёшь на меня орать, дай мне хоть слово сказать.
— Ты уже произнёс грёбаное предложение, Брайан, — я говорю, стиснув зубы. — Ты совсем охренел? Как по-твоему я должна возвращаться домой? Или ты думаешь, что раз сегодня нет ветра и дождя, то я вполне могу пройти две с половиной мили пешком, а? Мне плевать как далеко ты уехал, быстро развернул машину и забрал меня из школы, — вопреки тому, что Брайан уже поплатился за то, что случилось в понедельник, я до сих пор на него злюсь. Поэтому из-за каждого его очередного промаха я прихожу в бешенство так быстро.
— Алекс! — в попытке меня перебить, он не весть по какой причине отчаянно кричит имя своего друга. — Я договорился с Алексом. Он подвезёт тебя домой. Просто я сейчас кое-чем занят.
— Брайан, мне плевать, даже если у тебя на заднем сиденье президент сидит. Если твоя машина не будет находиться на школьной парковке через пять минут, я позвоню Ричарду и всё ему расскажу. И за это он нахрен спустит тебя в унитаз. Ты меня услышал? — я раздражённо произношу. Как же я устала от его безрассудных выходок и детской безответственности. Неужели ему так сложно отвезти меня домой, а только потом ехать на встречи с полудурками, которых он называет друзьями? Не знаю, что с ним сталось в этой школе, но раньше он хоть и ворчал, но покорно ждал меня, а затем отвозил домой. Но теперь он стал отлынивать от должности моего шофёра, на которую его поставил Ричард, когда купил ему первую машину.