Не тревожь моё небо | страница 2
Одиннадцатилетний ребёнок… А ведь точно. Сегодня, первого апреля, мой День рождения. И что же я сегодня получила в качестве подарка? Во время завтрака — вылитую на голову кашу со словами «С Днём дурака!». А во время ужина, когда я отомстила своим утренним обидчиком, я была за это отчитана миссис Купер, которая после немного меня поколотила, а затем вывела на улицу в качестве наказания. Как-никак, на улице ещё не сошёл снег, а из тёплых вещей на мне одни лишь ботинки и вязаный уродливый свитер, поверх которого я опрометчиво забыла накинуть потрёпанную тонкую куртку.
Так и просидев на лавочке до позднего вечера, я, в конце концов, решаюсь на отчаянный шаг — упросить воспитательницу впустить меня внутрь, поскольку я уже невыносимо сильно замёрзла. Я медленно шагаю к крыльцу, крепко при этом обнимая себя за плечи, после чего мучительно долго стучу в дверь. Я поджимаю губы, дабы не поддаться панике и отчаянию, поскольку вот уже как пару минут я безрезультатно пытаюсь достучаться хоть до кого-то. Но никто не выходит на крыльцо, чтобы впустить меня внутрь. Мне становится страшно, ведь вероятность того, что я буду спать в холодную ночь на улице, стремительно растёт, а я этого не могу допустить, потому как осознаю, что после такого я уже не проснусь.
— Миссис Купер! — я рьяно привлекаю внимание воспитательницы подрагивающим голосом, когда она открывает дверь и недоумевающим взглядом смотрит по сторонам, не замечая при этом меня. — Простите меня за то, что я сделала. Я была не права. Могу я войти? — я с небывалой ранее любезностью и мольбой шепчу, ибо говорить в полный голос сил нет.
— Надеюсь ты усвоила свой урок, а теперь быстро заходи внутрь, — она дёргано отвечает и суетливо заводит меня внутрь, взволновано осматриваясь при этом по сторонам. — Иди к себе в комнату и ложись спать, — она мне велит, а я понимаю, что стрелки часов давно уже указывают за десять вечера, что значит… Она совсем забыла, что выгнала меня на улицу.
Я из последних сил взбегаю на второй этаж, чтобы за считанные секунды оказаться под одеялом и согреться. Однако, когда я переодеваюсь в самую тёплую пижаму, укладываюсь в постель и укрываюсь одеялом с головой, я продолжаю стучать зубами и трястись от несносного холода. Но не проходит и пары минут, как вдруг до меня начинают доноситься чьи-то голоса из коридора. Один из них однозначно принадлежит воспитательнице, которая ведёт с кем-то далеко не лестный диалог, отчего мне становится не по себе от страха. Если она после зайдёт ко мне в комнату, то непременно выплеснет всю злость и ярость на меня. И когда мне слышится, как дверь в комнату открывается, и кто-то подходит к моей кровати, я морально готовлюсь к очередной порции унижений и издевательств. Мгновение и моё одеяло срывают с головы. От испуга и внезапности я вздрагиваю, при этом устремив запуганный взгляд широко распахнутых глаз на незнакомца, который склонился надо мной. Я вижу перед собой лицо обеспокоенного и одновременно сурового мужчины, который первым же делом впивается изумлённым взглядом в мою скулу, на которой виден красочный синяк. Он нежно прикасается к моей щеке и проводит по ней большим пальцем так, будто ему кажется, что синеву можно с лёгкостью стереть с моего лица, как какую-то грязь. Но стоит ему также ощутить неестественный холод моей кожи, как его волнение в одно мгновение перерастает в сильнейший гнев, после чего он срывается на истошный крик. Однако впервые за долгие месяцы причиной и жертвой злости взрослого человека становлюсь не я, а рядом стоящая воспитательница, которая, не в силах перечить ему, подавлено молчит. Он, после долгой и яростной тирады, которая была обрушена на миссис Купер, вновь подходит ко мне и под молчаливый взгляд женщины берёт меня на руки, укутав при этом в одеяло. А после…