Первый орел | страница 42
«Я понимаю это», - сказал Чи.
«Я уважаю…» - начала она. Ее голос стал сильнее. Она остановилась, отвернулась от него. «Когда я спросила тебя о фактах, я не пыталась тебя обмануть», - сказала она. "Я спросила, потому что думаю, если бы кто-то другой был там и оставил какие-либо следы, вы бы их нашли. То есть, если бы кто-нибудь в мире мог их найти. А если бы их не было, то, может быть, я ошибаюсь и может быть, Роберт Яно убил вашего офицера, и, может быть, мне стоит попытаться уговорить его заключить сделку о признании вины. Я прошу вас, но вы мне не доверяете, поэтому вы меняете тему ".
Чи отложил меню, чтобы послушать это. Теперь он поднял его, открыл. «А теперь, еще раз, я думаю, мы должны сменить тему. Как дела в Вашингтоне?»
«У меня действительно не будет времени на завтрак». Она отложила меню, сказала «Спасибо за кофе» и вышла.
Глава восьмая
«Я могу сказать вам ТОЛЬКО ОДНУ ВЕЩЬ, и я абсолютно уверен в этом», - сказал Ричард Краузе, не отрываясь от коробки, полной различных вещей, которые он собирал. «Кэти Поллард не просто сбежала на нашем джипе. С ней что-то случилось. Но не спрашивайте меня, что».
Лиафорн кивнул. «Это то, во что верит мой клиент», - сказал он. Мой клиент. Он впервые использовал этот термин, и ему не понравилось его звучание. Было ли это тем, что он делал с собой? Частный детектив?
Краузе, вероятно, было под сорок, предположил Лиафорн, ширококостный, худощавый и хрящеватый, вероятно, атлет в колледже, с копной светлых волос, только с признаками седины. Он сидел на высоком табурете за столом в выцветшей зеленой рабочей рубашке, сосредоточив свое внимание на Лиафорне и стопках прозрачных мешков на застежках-молниях, в которых, казалось, находились маленькие мертвые насекомые - блохи или вши. А может клещей.
«Думаю, вы работаете на ее семью», - сказал Краузе. Он открыл другой пакет, извлек блоху и положил ее на предметное стекло, которое поместил в бинокулярный микроскоп. "Есть ли у них какие-нибудь теории?"
«Идеи витают в воздухе», - сказал Лиафорн, задавая себе вопрос, позволяет ли этика частных детективов, предполагая, что они у них есть, раскрыть личности клиентов. Он с этим справится, когда потребуются обстоятельства. «Очевидные. Сексуальное преступление. Нервный срыв. Отвергнутый парень. Такие вещи».
Краузе отрегулировал фокус микроскопа, посмотрел в линзы, хмыкнул и удалил предметное стекло. В прошлом эта временная лаборатория представляла собой недорогой передвижной дом двойной ширины, и жар летнего солнца излучался через его алюминиевую крышу. Вентилятор водяного охладителя рванул на максимальной мощности, смешивая влажный воздух с сухим жаром. Ряды банок с образцами на полке позади Краузе вспотели. Как и Краузе. Как и Лиафорн.