Первый орел | страница 22




Лиафорн ухмыльнулся ему. «Не совсем преступление века».


«Нет», - сказал Чи. «Если бы ей было около тринадцати, вы бы проверили мотели. В ее возрасте, если она хочет куда-то сбежать, это ее дело. Пока она ездит на джипе».


- Значит, она этого не сделала? Его все еще нет?


«Я не знаю», - сказал Чи. «Если она вернула его, APH забыла нам сообщить».


«В этом нет ничего необычного, - сказал Лиафорн.


Чи кивнул и посмотрел на Лиафорна. Хотел объяснить его интерес к чему-то, что казалось очевидным и тривиальным.


«Кто-то из ее семьи думает, что она мертва. Думает, что кто-то убил ее». Лиафорн позволил этому повиснуть на мгновение, извиняясь. «Я знаю, что обычно так думают родственники. Но на этот раз есть подозрение, что ее преследовал конкретный парень».


«В этом тоже нет ничего необычного, - сказал Чи. Он был слегка разочарован. Липхорн занялся частным розыском сразу после того, как вышел на пенсию, но это было сделано для того, чтобы связать свободный конец его карьеры, закрыть старое дело. Это звучало чисто коммерчески. Неужели Легендарный лейтенант был вынужден стать обычным частным детективом?


Лиафорн вынул из кармана рубашки блокнот, посмотрел на него и постучал по столешнице. Чи пришло в голову, что это смущает Лиафорна, а это смущает Чи. Легендарный лейтенант, будучи абсолютно невозмутимым, когда был у власти, не знал, как вести себя в гражданском положении. Просить одолжений. Чи тоже не знал, как с этим справиться. Он заметил, что волосы Лиафорна, подстриженные, длинные, седые с серым, стали серо-седыми с черным.


"Что-нибудь я могу сделать?" - спросил Чи.


Лиафорн сунул записную книжку обратно в карман.


«Вы знаете, как я отношусь к совпадениям, - сказал он.


«Ага, - сказал Чи.


«Ну, это так напряженно, что я не хочу даже упоминать об этом…» Он покачал головой.


Чи ждал.


"Из того, что я знаю сейчас, в последний раз кто-нибудь слышал о ней


Если эта женщина, то она направлялась из Туба-Сити, проверяя колонии луговых собачек в поисках мертвых грызунов. Одним из мест в ее списке был район вокруг Йеллс-Бэк-Батт ".


Чи подумал об этом на мгновение, глубоко вздохнул, думая, что был слишком оптимистичен. Но «эта местность вокруг Йеллс-Бэк-Батт» не сильно совпадала с делом его родственника. Это «вокруг» могло включать огромную кучу территории. Он ждал, готов ли Лифорн. Он не был готов.


«Это было утро восьмого июля, - сказал Лиафорн.


«Восьмого июля», - нахмурился Чи. «Я был там в то утро».


«Я думал, что ты поможешь», - сказал Лиафорн. "Послушайте, я сейчас еду в Window Rock, и все, что я знаю, это предварительная проверка, которую провел адвокат для тети Поллард. Я не смог связаться по телефону с боссом Поллард, и как только я это сделаю, я пойду в Тубу. и поговорим с ним. Если я узнаю что-нибудь полезное, я дам вам знать. "