Хранители секретов (ЛП) | страница 84



— Ты в порядке, милая?


— Да, я не могу дождаться, когда получу ваши розетки.

— Я попрошу Тони приготовить их специально для тебя сегодня вечером.

— Прямо за тобой. — Мистер Д'Марко, отец Ника и шеф-повар, подошел к столу, держа в каждой руке по две большие тарелки с салатом «антипаста». В их ресторане в Бостоне от него всегда пахло фрикадельками, и этот знакомый запах не покидал его и сегодня.

Миссис Д'Марко взяла у мужа полную тарелку антипасты и поставила ее на стол между мной и Яраном.

— А теперь не наедайся, а то не сможешь съесть основное блюдо.

Мистер Д'Марко поставил вторую тарелку перед папой и Карригом.

— И оставьте место для десерта. У нас сегодня что-то особенное. Но это не так сладко, как моя милая.

— Почему ты говоришь такие вещи в присутствии клиентов? — рявкнула миссис Д'Марко и умчалась прочь.

— Mia bella, они не возражают. Они наши друзья, — сказал мистер Д'Марко, догоняя ее.

Я усмехнулась и взяла стакан с водой.

— Добрый вечер, — сказал Бастьен, встав рядом с бабулей во главе стола.

Изо рта у меня брызнула вода. Откуда он взялся? Я быстро вытерла рот салфеткой.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Я тебя напугал?

— Хм… — Неловко. Мои щеки вспыхнули. Не говоря уже о том, что при виде его я полностью утратила способность говорить.

На помощь пришла Лея.

— Ты пришел! Присаживайся рядом с Яраном.

— Спасибо. — Он опустился в кресло, которое оказалось наискосок от меня. — Ты прекрасно выглядишь, Джиа.

Все взгляды были устремлены на нас. Я сжалась в своем кресле.

— Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь.

Как неловко.

Он действительно хорошо выбрал свой темный костюм. Ткань плотно облегала его подтянутое тело. Голубая рубашка подчеркивала цвет глаз. Он расстегнул пиджак и положил салфетку на колени.

Перестань пялиться на него.

Я не хотела, чтобы еще один парень вмешивался в мои эмоции. Что мне было нужно, так это забыть Арика. Как будто у меня вырвали половину души. И я не была уверена, что когда-нибудь получу ее обратно.

— Как ты сюда попал? — Каил снова потянулся за хлебом. — Я думал, что Совет запретил проход через врата.

— Я пришел по делу Совета, — сказал он. — Карриг пригласил меня на ужин.

Лея отодвинула хлебницу подальше от Каила, и он нахмурился, глядя на нее.

— По какому делу? — спросила она.

— Я здесь, чтобы сопровождать Джию и Ника на суд Тода.

— Неужели? — Я не могла сказать, было ли это волнение из-за Тода или из-за того, что глаза Бастьена сверкали, как сапфиры, в свете свечей. — Он действительно получит шанс рассказать свою версию?