Хранители секретов (ЛП) | страница 58



— Спасибо, — сказала Дейдра и жестом пригласила нас с Ником войти.

Я вошла первой, за мной Ник, который прятался за моей спиной.

— Эм… мистер Тод, сэр, — сказала я. — Я хотела спросить, не могли бы мы поговорить с вами.

— Только ты? — Он ухмыльнулся, обнажив редкие желтые зубы.

Я подошла на шаг ближе.

— Что, простите?

— Ты сказала, что хочешь поговорить со мной. Это будет один разговор. Мы закончили?

Я с любопытством посмотрела на Ника.

— Это просто… я хотела спросить, можно с вами поговорить?

— Я ни с кем не разговариваю. Только стены — мои друзья. — Он вертелся на кровати, пока не повернулся к нам спиной.

— Я Джиа, а это Ник. Мы правнуки Джана Бьянки. Я думаю, вы ждали нас?

Он резко обернулся.

— Почему так долго?

— Ну, сначала мы должны были родиться, — сказал Ник.

Я толкнула его локтем и прошипела себе под нос. Не хотела, чтобы сарказм Ника все испортил. У него не было границ, и не все понимали его юмор.

Мужчина подвинулся к краю кровати и опустил ноги на пол. Он прошептал что-то, чего я не мог понять.

Я подошла ближе.

— Что?

— Полагаю, вы пришли за Чиаве, — повторил он.

— Да. Вы знаете, где он находится?

Тод дернул себя за бороду.

— Не волнуйтесь, — сказала я. — Мы знаем, что вы не убивали Джана.

Его взгляд остановился на мне.

— Но я действительно убил его.

— Вы это сделали? — Я посмотрела на Ника.

— Не по своей воле. — Он поморщился, когда выдернул несколько волосков. — Меня заставил один чародей. Я пытался бороться с этим, но не смог. — Он осмотрел волосы на своих руках. — Должно быть, чародей очень хотел смерти Джана, потратив часть своей жизни на то, чтобы заставить меня.

— Поторопись, время уходит, — сказала Дейдра от двери.

Тод вскочил с кровати и принялся лихорадочно расхаживать по комнате.

— Кто она такая? Уходи. Я разговариваю только с наследниками Джана. Ни с кем больше. Уходи!

— Она моя сестра, — сказала я, отступая вместе с Ником.

Он остановился и посмотрел на нее, потом на меня.

— Вы близнецы?

— Да, — солгала я. Я решила, что это лучше, чем вдаваться в объяснения насчет того, что она мой подменыш.

— Наше время почти вышло, — сказала я. — Как насчет Чиаве? Куда вы его положили?

— О, да, о, да, Чиаве. — Он несколько раз покачал головой, сжимая и разжимая кулак. — Никто не обнаружил его спрятанным у меня за поясом. Их магия не могла этого уловить. Чиаве невидимы для магии, это так.

Он отодвинул койку от стены и запустил пальцы в трещины одного из камней. Камень медленно двигался, и он раскачивал его взад и вперед, когда вытаскивал. Положив камень на матрас, он просунул руку в щель и вытащил пергамент, свернутый вокруг древней металлической катушки.