Зловещая свинья | страница 46
«Нет, если только это не связано с нашим убийством здесь», - сказал Чи. "Нет, если это не дает нам возможности ..."
Капитан Ларго пожал плечами. «Путь к чему? Раскрыть дело о тяжком преступлении ФБР? Как вернуть сержанта Чи в список плохих парней Бюро? Почему бы тебе просто не позвонить этой молодой женщине. Позвонить ей и сообщить по телефону о ситуации? »
«Я сделал это», - сказал Чи.
Ларго вздохнул и покачал головой. «О, черт возьми, - сказал он. «Дайте офицеру Яззи краткое изложение всего важного, пока вас не будет. И не едь туда на одной из наших машин ».
"Да сэр."
«И скажи Берни, что мы скучаем по ней», - сказал Ларго.
Четыре часа спустя Джим Чи ехал через Натт, штат Нью-Мексико, по шоссе 26, воспользовавшись кратчайшим путем, ведущим с межштатной автомагистрали 25 на межштатную автомагистраль 10 без длинного изгиба в Лас-Крусес, воспользовавшись этим преимуществом пяти миль за полиция штата с ограничением скорости обычно разрешает. Он так торопился, что даже не заметил, как косой свет заходящего солнца изменил цвета гор Доброго зрения справа от него и осветил самые вершины Пика Резни слева от него, и потому что он все еще не понял как справиться с Бернадетт Мануэлито. На самом деле, он придумал это пятью или шестью разными способами. Ни один из них не казался удовлетворительным. А теперь, когда позади него был маленький городок Натт, он был почти до Деминга. Таможенный агент Мануэлито сказала, что встретит его в кофейне, примыкающей к станции Giant, недалеко от перекрестка. Он репетировал, как поприветствует ее, что он скажет, и все такое. А затем он изменил свой план, потому что его воспоминания о том, как она говорила, когда он звонил ей из Шипрока, немного изменились. Он обманул себя, когда подумал, что она звучит так дружелюбно.
На самом деле все было очень формально, кроме самого начала. Берни сказала: «Ты поверишь, что я действительно скучаю по тебе, Джим. Представить! Скучаю по твоему боссу ». И он знал, что эта вежливая пауза между словами «Джим» и «Представь» была для того, чтобы дать ему время сказать: «Берни, я тоже по тебе скучаю». Он потратил время зря, пытаясь придумать, как это сказать. Что-то, чтобы дать Берни понять, что он просыпался каждое утро с мыслями о ней и о том, как пуста казалась ей жизнь вне ее. И пока он пытался придумать, как это сказать, он сказал что-то вроде «А-а» или «Ну», и прежде чем он смог собрать это воедино, Берни снова заговорила. Она сказала: «Но мы здесь ездим на машинах получше, и этот новый босс хороший. У него есть усы. Таким образом, звонок закончился без того, что он хотел сказать, и Чи почувствовал себя совершенно глупым и несчастным.