Только бы выжить… | страница 9
— О чём ты? Она приютила нас, а ты желаешь ей зла? — поражённо уставился на него Гарри.
— Да нет, Поттер. Просто она может нас выдать мракоборцам. Нам же этого не надо, — спокойно ответил подросток.
— Ты не веришь обычным людям? Что они тебе сделали? Эта женщина очень добра. Ты же видишь, что она живёт одна, но она нас не выгнала. Если бы не она, мы могли замёрзнуть там. И, кроме того, тебе нельзя применять магию вне школы, — с жаром ответил Гарри.
— Нельзя? — недоумённо посмотрел он на «брата», а затем трагически застонал, — Этот дуратский закон. Как я мог забыть о нём?
— Зато я почему-то помню, — растерянно произнёс брюнет, а потом посмотрел в окно, — Драко, у меня когда-нибудь была собака? Что с ней случилось?
— А почему ты спрашиваешь? — поперхнулся чаем блондин.
— Этот пёс, Дик. Вчера я что-то вспомнил… почувствовал. Это больно. Что-то случилось, что-то нехорошее, но я не помню, что. Но для меня это было важно, я знаю, — отчаянно посмотрел он на брата.
— Не стоит вспоминать. Зачем вспоминать то, что причиняет боль? — раздражённо сказал Малфой. Не хватало ещё, чтобы Поттер что-нибудь вспомнил.
Пёс залаял, приветствуя пришедшую хозяйку. Мадам Агнест, погладив Дика, вошла в дом.
— Что, проснулись, сони? — улыбнулась она, входя на кухню.
— Нам пора, — резко встал Малфой, не смотря на неё. Женщина удивлённо проводила мрачного юношу взглядом.
— Пожалуйста, не обращайте на него внимания, — осуждающе посмотрел на дверь Гарри, после чего робко улыбнулся хозяйке, — Он не всегда такой. Просто нам ещё возвращаться к развилке. Вчера была такая метель, что мы не туда свернули. Должно быть, за нас волнуются, а сейчас уже полдень. Мы не должны были так долго спать.
— Всё хорошо, — задумчиво кивнула женщина. Но, когда Гарри отправился за братом, придержала его и негромко спросила, — Молодой человек, не обижайтесь, но вы уверенны, что он ваш брат? Вы совершенно разные.
— Да, — удивлённо ответил юноша.
— Хорошо, но будь осторожней. У тебя доброе сердце, Гарри, не позволяй себя обмануть.
— Спасибо, мадам Агнест, я постараюсь быть внимательным, — искренне поблагодарил Гарри.
— Поттер, хватит любезничать, — донеслось из прихожей. Виновато улыбнувшись женщине и пожав плечами, Гарри отправился к брату.
Женщина проводила их. Она видела, как Дик недружелюбно смотрел вслед блондину и как схватил Гарри за край его странного плаща. Как будто просил остаться, но юноша, на прощание погладив Дика и помахав ей, отправился вслед за братом.