Только бы выжить… | страница 52



— Спасибо, крёстный, — чуть улыбнулся блондин, — У нас остался только один вопрос, — Драко взмахнул палочкой, — Акцио учебник!

Послышался шум. С журнального столика упало несколько старинных книг, а к юноше полетел учебник зельеварения. Снейп недоумённо посмотрел на подростка, а тот, поймав книгу, протянул её ему.

— Крёстный, эта книга попала к Гарри в начале года. Мы думаем, что она принадлежит тебе.

Северус удивлённо взял новый на вид учебник и раскрыл его.

— Так вот почему Слизнорт был вами так доволен? — с любовью проведя рукой по пожелтевшим страницам, произнёс мастер зелий, — Но как учебник оказался у вас? И почему вы решили, что он принадлежит мне?

— Я и Рон не думали, что продолжим курс зелий. Мы не набрали достаточно баллов, а вы ведь принимали только с оценкой «Превосходно». Слизнорт разрешил взять нам старые учебники, находящиеся в кабинете. Вот мне и попался этот, — ответил Гарри, — А когда сова принесла новый, я просто поменял обложки и оставил себе эту книгу. Гермиона проверила его на чары, а указания, написанные в нём, мне очень помогли, вот я и не захотел возвращать его.

— Мы решили, что учебник твой после того, как Боб сказал нам, что у твоей матери была фамилия Принц, — добавил блондин и улыбнулся, — Мы ведь правы?

— Да, учебник был мой. Принцем-полукровкой меня однажды назвала Лили, с тех пор я так себя и звал. Правда, в отличие от Лорда, кроме меня и Лили никто не знал об этом.

— Вы ответили на вопросы, профессор, мы тоже будем честны, — Гарри вопросительно посмотрел на мужчину.

— Почему вы держитесь за руки, когда спите? — почему-то этот вопрос мучил зельевара больше всего.

Юноши переглянулись.

— Крёстный, это сложно. Мы были одни, этот почти заброшенный город, тяжёлая работа… Мне было страшно, а Гарри не дал мне забыться, не дал потерять себя. В тот вечер я просто хотел напиться, забыть обо всём, но Гарри мне не позволил. С тех пор мы так и спим. Мы уже не можем иначе, так мы чувствуем, что рядом. Не так страшно засыпать, — закончил Драко.

— Мы стали настоящими братьями, профессор, и мы не справимся друг без друга, — Гарри отчаянно сжал ладонь блондина и посмотрел на мужчину, — Мы хотим просто жить: ходить в школу, играть в квиддич, отдыхать с друзьями, а нас хотят убить. И мы не выживем в одиночку. Только вместе.

Юноши ещё много чего говорили: отвечали на вопросы профессора, рассказывали то, что считали нужным. Когда они закончили, зельевар долго и задумчиво смотрел на них. «Ну и что мне с ними делать?» — обречённо подумал он, смотря на юношей, напряжённо ждущих его решения. Наконец, когда молодые люди, казалось, потеряли всякую надежду на его понимание и помощь, он недовольно произнёс: