Запечатанный мир | страница 86



— Хм, экзамен засчитан на «отлично», а теперь отправляйтесь в больничное крыло, пусть лекарь вас осмотрит на всякий случай, — он двинулся к следующему студенту. — Обмороки мне не нужны.

Сусперия кивнула и, не скрывая довольной улыбки, собрала вещи в сумку. Артефакт оставила на подушечке. Она положила его на преподавательский стол и покинула аудиторию.

— Вот же… всегда ей везет, — прошипела ей в спину Скарлет. — Ну, а у меня, профессор Кросман, незамысловатые серьги, — скромно отметила она. — Их свойства заключаются в…

Остальное Сусперия не слышала, но надеялась, что серьги Скарлет такие же посредственные, как и сама однокурсница.

К лекарю она так и не пошла, а поторопилась в кабинет мадам Марлен.

«Раньше начну — раньше закончу. Пусть только эта кошелка посмеет меня не принять», — по сегодняшнему расписанию ее еще ждала сдача физической подготовки.

В кабинете профессора по «Магическому потенциалу» было… сонно. В угловом кресле посапывала преподавательница, ее очки съехали на кончик носа, а волосы выбились из прически. Сусперия бесшумно закрыла дверь и стояла с минуту, наблюдая за спящей в ожидании храпа.

— Хр-р-р…

Она наконец-то услышала и, усмехнувшись, постучала по косяку кулачком.

— Мадам Марлен, разрешите!

Дама дернулась и со щелчком закрыла рот.

— М-м-м, Адерли, это вы? Что, закончили с профессором Кросманом? — она посмотрела на настенные часы и поправила очки.

— Все верно. И мигом к вам, уж очень не терпелось показать то, чему вы меня научили, — «Немного лести не повредит! Научила, как же… хорошо, что я больше не перемещалась в пространстве».

— Отлично, раз вы готовы, то можно начинать, — дама хотела было встать с кресла, но Сусперия поторопилась ее удержать.

— Сидите, я же вижу, как вы устали от студентов, надолго я вас не задержу, — с улыбкой сказала она.

— Благодарю, милочка, я что-то и вправду заработалась, — Марлен подавила зевок.

«Да уж, конечно! Вкалывала день и ночь, бедняжка!».

— Я очень усердно занималась, — убедительно сказала Сусперия, отложив сумку в соседнее кресло и отойдя в центр аудитории.

Закрыв глаза и сделав глубокий вдох, она быстро разулась. Оставшись босиком, развела руки в стороны, представив себя сидящей на пустой лесной поляне. Она даже услышала шелест деревьев, почувствовала, как ветер запутывается в ее волосах и нежно гладит по щеке, а стопы утопают в мягкой траве.

Профессор видела, как рядом с телом Адерли возникла живая, почти осязаемая проекция. В то время как студентка стояла на месте, не шевелясь, проекция передвигалась по аудитории, свободно паря над полом, собирая цветы. Деревянные стены сменились высокими стволами деревьев с густыми шелестящими кронами. Все было настолько реалистично, что даме пришлось как следует встряхнуть себя, прежде чем проекция растворилась.