Ребенок для магиссы | страница 6



Дерек выжил, хотя, признаюсь, ему очень и очень повезло. 

Но этих двух раз мне вполне хватило, чтобы уяснить: серьезные отношения не для меня, а мужчины предают уж очень легко. И это слишком больно, чтобы пробовать еще раз. Поэтому решила я, в моей жизни никогда не будет семьи. Зато в ней всегда найдется место магии, работе и служению моему Ордену. 

Но теперь, когда в моей дорожной сумке лежала чудодейственная сыворотка, я смотрела на мир новыми глазами. Пусть у меня никогда не будет семьи, но ребенка я обязательно рожу!.. Оставалось лишь найти подходящего кандидата на роль отца. 

Я еще раз покосилась на наемника за соседним столом. 

Он разительно отличался от всех, с кем я привыкла иметь дело в столице. Мужчина не был магом - это раз. Он не казался мне изнеженным городской жизнью - это два. К тому же от него пахло потом - его и его лошади, - а не приторным парфюмом, которым злоупотребляли во дворце. 

Неожиданно незнакомец повернул голову откинул капюшон и уставился мне в глаза. 

- Что могло заставило молодую магиссу путешествовать в одиночку по Северу? - спросил у меня с улыбкой. В его голосе чувствовался легкий акцент: он был явно не из этих мест. - Неужели все та же неуемная жажда поклониться мощам Святого Патрика? 

Красив, решила я, суровой мужской красотой. Трехдневная щетина, резкие, но приятные черты лица. Темные волосы спадали на плечи; казавшиеся темными глаза смотрели на меня изучающе, но при этом не упускали из виду того, что происходило за моей спиной. 

Впрочем, из всех обитателей трактира наибольшую опасность представляла именно я, и пусть мой подбитый норкой темный плащ с кокетливой рубиновой брошкой и кружевные перчатки не вводят его в заблуждение. 

- Вы правы, - сказала ему. - Да, я как раз посетила могилу Святого Патрика и сбилась с пути. Но уже разобралась. Насколько я понимаю, по этой дороге завтра к полудню я как раз доберусь до Халхольма. 

А там еще три дня, и я буду дома. 

Мужчина кивнул, после чего решительно засобирался познакомиться со мной поближе. 

- Позволите? - спросил у меня. 

Я пожала плечами, и он пересел за мой стол, прихватив с собой кружку эля. После чего поинтересовался, как меня зовут. 

На миг я замешкалась с ответом, уставившись на его крепкую руку. Представила, что если я не стану сопротивляться его напору, то очень скоро мы поднимемся наверх, в одну из грязных комнат с крысами по углам. Там он отбросит в сторону свои мечи - зачем ему столько?! - и еще какие-то амулеты на шнурках на его крепкой шее - хотя нет, эти можно оставить, от них шли крайне любопытные вибрации... Затем он скинет плащ и остальную одежду, и мы с ним окажемся на несвежих простынях этого трактира.