Встретимся в Мейфэре | страница 25



Они остановились там, где Бонд-стрит упирается в Пикадилли.

– Сент-Джеймсский дворец находится в той стороне, – показала она. – Днём вы бы его отсюда увидели.

– Я уже видел. Изнутри.

– Правда? Он так же великолепен, как говорят?

– Наверное. Больше всего мне хотелось поскорее уйти. Предпочитаю великолепие природы.

– Природы? Ну что ж, давайте повернём здесь. Нельзя считать экскурсию по Мейфэру состоявшейся, не погуляв по Гайд-парку.

Он схватил её за руку, удерживая на месте.

– Нет, нет и ещё раз нет! Дальше мы не пойдём. Я достаточно долго вам потакал. Теперь же отведу вас домой.

– Вы не можете отвести меня домой. Вы не знаете, где он находится. Мы уже это установили, Джеймс.

Он тяжело вздохнул.

– А теперь в парк.

Он снова её остановил.

– Не сейчас. По крайней мере, сначала мы найдём место, где вы сможете согреться. У вас покраснел нос, и стучат зубы. Не хочу, чтобы, к тому времени, когда я, наконец, отведу вас домой, вы подхватили воспаление лёгких.

– В такой час нам некуда пойти. Все заведения закрыты.

Он посмотрел в другую сторону.

– А что если туда? Кажется, там царит жизнь.

– Разумеется, это же Сент-Джеймс-стрит, где расположены все клубы джентльменов. "Уайтс", "Будлс" и другие.

– Ах, да. Я стал членом одного из них. По правде говоря, даже не помню, какого именно.

– Вы же герцог. Я уверена, что вас везде радушно примут.

– Тогда давайте посетим один из них. Вы сможете согреться.

– Посетим? Я никогда раньше не гуляла по Сент-Джеймс-стрит. Моя мать никогда бы такое не допустила. Слишком скандально.

В его взгляде читался дерзкий вызов.

– В таком случае у вас есть выбор. Вы можете быть паинькой и дать мне свой адрес, чтобы я сразу отвёл вас домой к матери. Или же эта ваша экскурсия включит в себя Сент-Джеймс-стрит, и мы пойдём по ней вместе. Немедленно.


Глава 9


Прогулка по Сент-Джеймс-стрит под руку с герцогом Торндейлом… вдруг стала особенной. Из клубов доносились звуки веселья, которые усиливали волнение от близости к запретному плоду.

– Кажется, вот он, – проговорил Джеймс, остановившись на тротуаре напротив одного из зданий. – Помнится, приходило какое-то письмо, в котором в знак уважения к многолетнему членству моего дяди мне передавали приглашение и спрашивали, не соизволю ли я его принять и тому подобное. Я так и не ответил, но думаю, что меня всё же примут. – Он направился к двери.

Луиза осталась стоять на месте.

– Чего вы ждёте? – спросил он. – Зайдём ненадолго.

– Мне нельзя туда входить. Женщины не допускаются. Ну, может быть, некоторых и пускают, но вовсе не добропорядочных.