Избранница Золотого дракона. Часть 2 | страница 17
— Повторяю: никто не видел, как я сюда заходил, — снисходительным тоном, словно обращаясь к неразумному ребенку, заявил король.
А до меня, наконец, дошло и вовсе возмутительное.
— Здесь есть потайной ход?
— Ты весьма догадливая малышка, — усмехнулся Кирмунд, присаживаясь на бортик ванной и лениво погружая руку в воду. Зачерпнув немного пены, слегка дунул на нее и прищурился, устремив на меня горящий взгляд.
— Тогда я требую, чтобы мне предоставили другие покои, — я вскинула подбородок, окидывая короля неприязненным взглядом.
— Исключено, моя милая, — небрежно бросил Кирмунд. — Да и так нам будет гораздо удобнее сохранять нашу маленькую тайну, не находишь?
— Возможно. Но я против того, чтобы вы появлялись здесь, когда вам вздумается.
— Это мой дом, поэтому я вполне имею на это право, — высокомерно сказал Кирмунд, и мне сильно захотелось схватить его за волосы и хорошенько обмакнуть в воду, чтобы поубавить спеси.
— В таком случае мне будет лучше в доме моего опекуна, — заявила я.
Глаза короля полыхнули опасным жестким блеском.
— Так не терпится снова оказаться в объятиях своего любовничка?
— Что? — я ошарашено замерла, пытаясь понять, чем руководствуется Кирмунд, выдвигая столь нелепые предположения. Ощутив все усиливающуюся ауру злости, исходящей от мужчины, невольно напряглась. Да что с ним такое? Но что-то подсказывало, что лучше как можно скорее вывести его из опасного состояния, иначе последствия могут быть непредсказуемыми. — Послушайте… Я уже говорила, что нас с лордом Маранасом связывают лишь дружеские отношения. Иначе меня бы здесь не было, — добавила я хмуро. — Или полагаете, я из тех женщин, что способны морочить голову двоим?
Показалось, что тяжелая аура немного развеялась. Но король по-прежнему был хмур и смотрел со странным выражением.
— Ты остаешься, — заявил он властным безапелляционным тоном.
— Ладно, пусть так, — нехотя пошла я на попятный. — А теперь, может, позволите мне спокойно одеться? Раз уж вы пришли поговорить, хотелось бы сделать это не в такой обстановке. — Я красноречиво обвела глазами ванную.
— А кто сказал, что я пришел сюда разговаривать? — хищно улыбнулся король.
Вот озабоченный гад. К вспышке злости, к моему неудовольствию, примешалось и тут же накатившее возбуждение при мысли о том, зачем он сюда явился. Да что ж этот мужчина делает со мной, что от малейшего намека на близость с ним я превращаюсь в похотливую самку? Но накатившее возбуждение схлынуло, стоило Кирмунду извлечь из кармана флакончик с изумрудно-зеленой жидкостью. Мне не нужно было рассказывать, что это — я сама училась готовить подобное зелье.