Бессердечная фортуна | страница 56
Джейн сделала еще один глоток, выглядя совершенно невозмутимой.
— Крепкий, такой и должен быть.
Я быстро заморгала, пытаясь заставить ноги слушаться, а затем заковыляла в сторону туалета. Осуществив свои потребности, я взглянула на экран телефона и была потрясена, что уже было за полночь. Пора возвращаться в отель. Как бы весело мне не было (намного веселее, чем я думала), если я хотела успеть на свой рейс в семь тридцать утра, то мне нужно поспать, тогда не буду завтра страдать от похмелья.
— Ладно, думаю, что мне пора, — сказала я со смехом. — Уже поздно, а у меня безумно ранний рейс.
— Так скоро? — Жалобно спросила Джейн. — Постой. Еще один глоток!
— Еще один глоток, и я упаду здесь замертво, — ответила я со смехом. Пошатываясь, подошла к ней и заключила ее в объятия. — Я прекрасно провела время. Спасибо, что пригласила меня посидеть. Я посмотрю, смогу ли компенсировать нечто подобное до открытия клуба.
— Да! Ты обязательно должна быть на открытии. И вообще просто переезжай сюда. — Джейн подмигнула.
Я рассмеялась.
— Даже не знаю. Но все возможно.
Льюис поднялся на ноги и бросил деньги на стойку бара.
— Давай я отвезу тебя в отель.
— О... я могу взять такси. — Я сделала шаг и чуть не упала на него.
Он улыбнулся, с легкостью поймав меня.
— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, мисс Бишоп.
— Разреши ему отвезти тебя. — Джейн взмахнула рукой. — Мне и здесь будет хорошо. У меня есть более убедительные дела с Кендриком.
— Хорошо, было бы здорово.
Льюис взял меня за руку и по-джентльменски положил ее себе на согнутую руку, затем вывел меня из бара. Перед нами появился черный «Мерседес». Льюис распахнул передо мной дверь, я едва не упала внутрь на сиденье.
— Кажется, я пьяна, — заявила я ему, когда он опустился рядом со мной.
Он усмехнулся и убрал с моего плеча выбившуюся прядь волос.
— Я это заметил.
— Я не собиралась приглашать тебя.
— Что ж, я рад, что ты все же пригласила.
Мои голубые глаза встретились с его темными глубинами. Он был чертовски сексуален. Это было просто смешно. Как они создают таких мужчин в Верхнем Ист-Сайде? Может это все результат богатства? Или эти мужчины результат какой-то особенной породы?
— Зачем тебе это нужно? — Пробормотала я. Вопрос, который у меня никогда не хватило бы смелости задать ему в трезвом виде.
Его рука скользнула в мои волосы, перебирая серебряные пряди.
— Потому что ты — это полностью ты, только ты. Бесстрашная, упрямая, наглая и поразительно независимая. Говоришь то, что думаешь и думаешь, что говоришь. С тобой нет никогда игр, все по-честному. Нет вопросов, чем забита твоя голова.