Чужая дорога | страница 26
Но мне становится не по себе при мысли о том, что дорогие для Леры письма могут случайно оказаться в макулатуре. А вдруг она завтра очнется и спросит про них?
Я почти выхватываю рюкзак из Сониных рук.
– Нет, так нельзя. Пусть он лучше у меня полежит. Я скажу врачу и медсестрам – мы привезем его в больницу, как только она придет в себя.
Соня пожимает плечами:
– Ну, если вас это не затруднит… Хотя уверяю вас – это самые обычные письма. Я одно как-то даже прочитала – случайно, конечно. Лера его на столе оставила, а я в комнате прибиралась. Думаю, что за бумажка на столе лежит? Так вот – ничего особенного там не было.
Я тяну Андрея за рукав – Сонина болтовня меня уже изрядно раздражает, – но, прежде чем откланяться, говорю:
– Нужно, наверно, в детский дом сообщить, что Лера в больнице? И ее парню.
Соня хватается за чемодан.
– Ой, Андрей, а вы не поможете мне его на крыльцо спустить? А я другой возьму. А может, вы меня до вокзала довезете? Вот спасибо!
На мой вопрос она отвечает уже в лифте.
– Светлане Антоновне я уже позвонила. Это та самая директриса. Она уже даже в Архангельск приезжала. Да толку-то? К Лере ее всё равно не пустили. А парень – судя по всему, просто ее знакомый. Ну, может, влюблена она в него. Но если бы она его интересовала, я думаю, за столько лет ее учебы в универе, он бы хоть раз ее навестил. А раз нет – значит, не больно надо. Да я даже имени его не знаю. Ой, ну и крутая у вас тачка! Я еще прошлый раз хотела сказать.
Если бы у меня был с собой свой плеер, я бы с удовольствием надела наушники. Кажется, и Андрей тоже.
9
Как ни странно, но результаты экспертизы наше заявление подтверждают. Оказывается, скорость мы не превышали. Объяснить это я не могу. То ли погрешность в вычислениях оказалась изрядно велика, то ли дядя Андрея оказался знаком с экспертом. Я предпочитаю об этом не думать. Вина за дорожно-транспортное происшествие возложена на пострадавшую, и Вербицкий советует мне выкинуть эту историю из головы. «Варенька, занимайся повседневными делами – оформляй визу, учи английский. Кстати, если доведется заехать в Шотландию, загляни в Эдинбурге в один маленький магазинчик – я адресок напишу, – и привези по дружбе старому юристу настоящего виски».
Но легко сказать – не думай! Следовать совету гораздо трудней.
Впрочем, ненадолго я всё-таки отвлекаюсь. Сбор документов для визы изрядно выматывает – и морально, и физически, и к вечеру я падаю на кровать и вырубаюсь. А на следующий день еду в Москву – в британское консульство. Там же, в столице, позволяю себе немного развлечься – посещаю спектакль в «Сатириконе» и прогуливаюсь по магазинам.