Свидание с пантерой | страница 9



— Мне нравятся галереи. Недавно я купил картину Галлахер. Он популярен, — добавил Блэйк, разъясняя специально для нее.

«Я знаю, кто это», — подумала Рэйлин.

Она начала думать, что у Люси вкус хуже, чем она первоначально думала, и Рэйлин начала себя чувствовать дурой, согласившись помочь сестре. Люси и Рэйлин может и были близняшками, но если люди и путали их, то это были просто ошибки. Рэйлин никогда сама не менялась с Люси местами. Это свидание было новым опытом, которое она никогда не захочет повторить.

— Интересно, — ответила Рэйлин, продолжая задорно и светло улыбаться. Блэйк, похоже, думал, что она безнадежная отшельница. Притворяться глупой было увлекательно, но ей это уже надоело. Все, о чем она могла думать, это ее бывший и его сальный взгляд. То, как он открыто пялился на других женщин, когда Рэйлин, устав или просто расслабляясь, не наряжалась на свидание. Кристиан раскрыл свою настоящую сущность, и Рэйлин убеждала себя, что ей повезло избавиться от него, даже если это разбило ей сердце.

— И… — Рэйлин начала наклоняться, чтобы задать вопрос, а Блэйк стал отклоняться назад. Ее бы расстроило его действие, если бы она не разозлилась. Принесли их еду, и Рэйлин впилась ногтями в свою ногу, притворяясь, что ничего не произошло. Будь она проклята, если она позволит какому-то богатею считать, что у него есть власть просто потому, что на ней очки и дурацкое платье.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Она наклонилась к нему, и Блэйк почувствовал, как ее аромат вскружил ему голову. Ее запах накатывал волнами, особенно когда она перекинула волосы через плечо, такие золотистые и мягкие. Он сразу же захотел дотянуться и запустить в них руку, чтобы притянуть ее шею к своим губам. Столь неожиданная и сильная реакция пугала, и он заставил себя откинуться назад. Он заметил, как Люси застыла, и ее взгляд пылал яростью. Но она отмерла, как раз тогда, когда принесли их еду.

К счастью, запах еды перебивал ее запах. Блэйк сконцентрировался на ароматах, исходящих от тарелок, чтобы игнорировать присутствие Люси. Ему не нравилось то, как сильно на него влияло всего лишь ее присутствие и запах. Она была не из тех, на кого бы он посмотрел. Может быть, Люси и невообразимо потрясающе пахнет, но все остальное в ней было невообразимо непривлекательно. У нее было две кошки, огромные очки, ужасное чувство стиля — не считая туфель, и она была одинока. Возможно, по перечисленным причинам.

Блэйк хотел бы сказать, что не может представить их вместе в постели, но весь ужас в том, что мог. Всего лишь ее аромат сводил его с ума. Он не хотел, чтобы она нравилась и возбуждала его, но каким-то непонятным образом она «проникала» в него, как никто другой. Блэйк с раздражением поглощал еду в воцарившейся между ними тишине. Но это продолжалось до тех пор, пока Люси снова не начала говорить.