Свидание с пантерой | страница 7



— Итак, кем вы работаете? — спросила Рэйлин.

Блэйк посмотрел на нее с недоуменным раздражением, словно его отвлекли от чего-то. Подобная реакция ей не понравилась. Ей стало интересно, со всеми ли женщинами он так себя ведет на свиданиях и с горечью признала, что только с ней.

«Со мной в этом бесформенном платье».

— Работаю? — повторил Блэйк. — я миллиардер. Это люди работают на меня.

Рэйлин сразу же захотела уйти. Она почувствовала себя обманутой: Блэйк был горяч, и она поняла, что у нее была маленькая надежда, что он не окажется ужасным. Что, возможно, между ними будет химия, или он окажется просто лучше. Не повезло.

— О, это должно быть мило.

— Что насчет вас? — спросил Блэйк, глядя на нее так, словно не ожидал ничего особенного.

Рэйлин подавила разочарование. Что ж, он оказался сволочью и богачом. Какой сюрприз. Она чувствовала себя глупо из-за того, что согласилась занять место Люси. Судя по опыту Люси, Рэйлин должна была ожидать подобного. Но осознав это, она поняла, что этот вечер потрачен впустую, а она чувствует себя некрасивой и униженной.

— Я работаю личным ассистентом, — спустя какое-то мгновение ответила Рэйлин. На лице Блэйка не промелькнуло ни одной эмоции. Он, молча, сидел напротив нее, и

Рэйлин захотелось его придушить.

«Какая потеря, — подумала она, сражаясь с румянцем, покрывшим ее лицо. — Почему он должен был оказаться таким горячим?»

Она думала о том, чтобы отказаться от свидания, но была возбуждена от того, что это был он. Но каждое произнесенное им слово все портило. Но, возможно, именно этого она и должна была ожидать.

***

«Скучно» — первое, что пришло в голову Блэйка. Он ощущал, что пьет что-то крепче вина. Он чувствовал, как его животная сторона взывала к нему — часть его разума металась взад-вперед, готовая вырваться наружу из-за аромата Люси. Он надеялся, что это какой-то парфюм, но что-то подсказывало, что он ошибается. Это было чем-то другим, и этот плохо.

— Как… неожиданно, — в конце концов, произнес он. Он видел, как Люси была раздражена, и от этого он испытывал некую долю удовольствия. Другая его часть злилась на самого себя, с удивлением отметил он, злилась, что он ее отталкивает. Блэйк дошел до того, что мечтал разделить себя на две части и встряхнуть их. Одно дело чувствовать притяжение к случайной женщине в баре в свободное время — это нормально, в этом не было ни стыда, ни вреда, чтобы потакать своим желаниям, если она соответствует его уровню. Совсем другое дело, когда часть него стремиться к женщине, которая, похоже, не знала, как пользоваться суповой ложкой, что уж говорить про роскошную кровать.