Свидание с пантерой | страница 57
— Ну, все иначе, по-другому. Мне не понятен его образ мыслей обо всем происходящем. Я практически уверена, что я у него в качестве любимого вибратора.
— Скорее не вибратора, а…
— Ты поняла, что я имею в виду, — закатив глаза, произнесла Рэйлин, перебивая сестру. — Дело в том, что я не собиралась об этом беспокоиться, но беспокоюсь. Я хотела изменить его мнение.
— О, милая, — вздохнула Люси. Рэйлин словно оказалась в альтернативной реальности, где Люси ответственная сестра, а Рэйлин каждую неделю гоняется за новым мужчиной по всему свету. — Ты только сходила на свидание и сразу же влюбилась.
Рэйлин продолжала думать о словах сестры уже после завершения их разговора. Она уже заканчивала работу, а все прокручивала ее слова в голове. Неужели она права? Рэйлин надеялась, что она не настолько глупа. Она предположила, что ее ошибка в отношениях с Блэйком в том, что она практически не задает вопросов, а просто плывет по течению. Рэйлин соглашалась на многое, что делал Блэйк, хотя ранее никому подобного не позволяла. Она убеждала себя, что все из-за чувства жалости к его секрету и тому, как он из-за этого страдал. Но это не могло служить достаточным оправданием. Рэйлин никогда не придумывала оправданий для людей.
А раз она не придумывала оправданий для поступков Блэйка, она пыталась понять причину, по которой остается рядом с ним.
«Я хочу быть здесь, — подумала она, — и из-за этого чувствую вину».
По ее мнению, Блэйк был слишком горяч, а ей нравился секс, тем более без обязательств. Рэйлин нравилось, что происходило между ними, но она не могла полностью расслабиться и получать удовольствие, потому что знала, чем все закончится. Она слишком беспокоилась о Блэйке — о его прошлом, будущем и о том, сможет ли он быть с кем-нибудь откровенным — и все стало для нее более очевидным.
«Он не просил тебя беспокоиться о нем», — напомнила она себе, но не убедила себя.
Рэйлин все еще пыталась разобраться в своих чувствах, когда вернулся Блэйк. Он бросил свой пиджак на диван и, наклонив голову, одарил Рэйлин долгим взглядом.
— День выдался долгим.
— Да? — Рэйлин не была уверена, что сказать. Ее сердце забилось быстрее только из-за его взгляда. Она и забыла, какими могут быть его глаза, они светились, выдавая его суть оборотня.
— Во дворе есть джакузи. Переоденься в… наряд Евы.
Блэйк прошел в спальню, расстегивая свою рубашку. Рэйлин не стала ничего говорить. Она с любопытством направилась к задней двери, за которой обнаружила крытый навес. Джакузи располагался в глубине застекленного двора. Также она заметила тропинку среди деревьев, которая терялась в лесу на границе территории. Рэйлин погрузилась в воду, регулируя температуру воды, а потом увидела Блэйка.