Свидание с пантерой | страница 48
Она приподняла голову, желание в ее глазах немного померкло.
— Кто-нибудь еще знает о тебе?
Блэйк ожидал чего угодно, но не этого вопроса. Его возбуждение начало слабеть, пока он обдумывал, как ему ответить, и нужно ли вообще. «У меня нет никаких причин», — подумал он, но что-то заставило его ответить:
— Мой брат.
Блэйк почувствовал дрожь, пробежавшую вдоль позвоночника. Его инстинкты говорили ему оттолкнуть Рэйлин. Она была лишь развлечением, и не задержится в его жизни надолго; он пытался сформулировать это для Рэйлин, но не смог. Все, о чем он мог думать, это то, как она пахнет и то, что его животная часть счастлива, что она с ним. Он не хотел тратить время на разговоры о его особенностях, но его пантера стремилась остаться рядом с Рэйлин, а это значило не отмалчиваться.
— Правда? Он как ты? Подожди… — Рэйлин остановила себя, подняв руку. — Это будет нечестно. Я не буду тебя об этом спрашивать.
Рэйлин задавала вопросы, а Блэйк ощущал лишь потрескивающее напряжение между ними. Вот почему он к ней пошел, хоть и знал, что не должен. Вот почему он позволяет ей оставаться в его жизни. Так же как Блэйк ненавидел постоянные отношения и вероятность быть преданным опять, он ненавидел связи, которые приходится возобновлять каждую неделю с кем-то новым. Это выматывало. Кроме того, что-то в Рэйлин привлекало его, то, что он никогда не испытывал. Она заставляла его хотеть перекинуться так же сильно, как и остаться человеком, чтобы ее обнимать. Рэйлин проникла в душу его обеих сущностей, а он не мог бороться с ними одновременно.
— Это все? — своим низким голосом спросил Блэйк. Его глаза не отрывались от обнаженной кожи ее шеи и груди, его руки зудели от желания прикоснуться к ней.
— Нет, — произнесла Рэйлин, но она отвлеклась. Она еле дышала. Он видел, как расширились ее зрачки, а сама она слегка дрожала. — У меня есть и другие вопросы. Блэйк приблизился и сбросил пиджак с ее плеч, который упал на пол с тихим звуком.
— Правда? Они такие же скучные? Знаешь, у меня нет времени.
Рэйлин потянулась к нему, словно хотела его раздеть, но Блэйк мягко отвел ее руки.
Ему не нужна была ее помощь или прикосновения. Блэйк лишь хотел заставить Рэйлин отдаться ему полностью. Он соврал, сказав, что у него нет времени; Блэйк освободил расписание на утро, прежде чем уйти, к большому удивлению Аарона. Блэйк планировал провести с Рэйлин всю ночь. Он предвкушал ее.
— Они не скучные. Я не скучная, — запинаясь, сказала Рэйлин, не придумав ничего лучше.