Свидание с пантерой | страница 37



Надпись на карточке, которая лежала поверх платья, говорила: «Восемь часов. Отель

«Лили». Переоденься там». Рэйлин перевернула кремовую карточку, но больше ничего написано не было. Она посмотрела на часы и поняла, что осталось лишь четыре часа. Рэйлин побежала в ванную, скинула свою косметику и еще кое-какие мелочи в сумку, а потом села в гостиной, встревоженная и необычайно взволнованная. Последние несколько часов она провела, закусив губу, и размышляя, что задумал Блэйк.

Отель «Лили» был очень элитным местом, посетить которое Рэйлин лишь мечтала. Здание было высоким и белоснежным с ненавязчивыми золотыми элементами. Рэйлин подошла к ресепшену, чувствуя себя не в своей тарелке. Она произнесла лишь свое имя и к своему удивлению получила ключ. Рэйлин зашла в лифт, ей было очень любопытно. «Неужели он снял номер лишь для того, чтобы я переоделась? Он не хочет, чтобы его видели в моей квартире, или в его планах использовать этот номер? Мы вообще будем куда-нибудь ходить?»

В ее голове крутилась тысяча вопросов, но вместо дальнейших размышлений, она решила сосредоточиться на сборах.

Рэйлин облачилась в платье и накрасилась лишь за пять минут до того, как прозвенел телефон у кровати. Помедлив из-за нерешительности, она взяла трубку.

— Алло?

— Мэм, вас ожидают у ресепшна, — услышала она с другого конца провода. Рэйлин быстро его поблагодарила, ее сердце ушло в пятки. Она не знала, чего ей стоит ожидать.

Внизу ее ждал Блэйк. Он, как и всегда, был великолепен, словно его не беспокоило, как он выглядит, зная, что на нем все отлично сидит. Его темные волосы были откинуты назад, и Рэйлин также могла рассмотреть очертания его фигуры под костюмом.

— Это слишком, — подойдя к нему, произнесла Рэйлин. В его глазах что-то мелькнуло, что она не смогла распознать. Возможно, это раздражение из-за ее слов, а может это интерес.

Блэйк развернулся, и не беря ее за руку, указал куда идти.

— Нет. Это минимум.

Рэйлин не была уверена, что хочет узнать, куда они идут, раз ее наряд — это минимальное требование. Она последовала за Блэйком к ожидающей их машине — черной, гладкой, с низкой посадкой. Блэйк не остановился. Парковщик открыл дверцу для Рэйлин, она скользнула внутрь, опять начиная нервничать. Все казалось слишком…

***

Блэйк запретил себе открывать рот. Он не доверял своему голосу после того, как увидел Рэйлин. На ней отлично сидело платье: оно прекрасно оттеняло ее кожу и облегало ее тело как перчатка, словно вторая кожа. Блэйк ненавидел обтягивающие сдавливающие все тело платья, что так часто носили женщины, с которыми он встречался. Он был рад, что Рэйлин стала для него чистым холстом. Она выглядела красиво и элегантно, и не стала дешевой и безвкусной попыткой стать сексуальной красоткой.