Искусство быть друзьями | страница 14
— Зайдите после школы в закусочную и соберите всю информацию о нем. Напиши мне, когда поедешь туда, чтобы мне не пришлось ждать, но будь осторожен в выборе слов — не используй ничего компрометирующего. И не опаздывай. Позже у меня назначена встреча в салоне. — Она продолжает пятиться, поднимая руку и грозя мне пальцем. Затем ее взгляд скользит по чему-то за моим плечом, и уголки ее губ опускаются вниз.
— Какого черта ты здесь делаешь? — Голос Джекса доносится из-за моей спины, когда он подходит сзади.
Я чувствую себя немного лучше, когда он рядом, и ненавижу себя за это. Ненавижу, что я трус, когда дело касается Дианы. Кроме того, Джекс может быть страшнее мачехи, когда захочет. В душе у него мягкое сердце, хотя он постарается надрать мне задницу, если я кому-нибудь такое скажу. Я бы никогда этого не сделал. Мои друзья и я упорно работали над имиджем, который мы создаем для всех остальных за пределами нашего круга. Мы становимся теми, кто мы есть на самом деле, только когда находимся рядом друг с другом. Для всех остальных мы кажемся холодными, собранными и контролирующими все. Это лучший способ не попасть впросак, что часто случается, когда ты выходец из богатой, влиятельной семьи. Джекс, Зей и я с юных лет знали, что люди будут использовать нас, если мы им позволим. Мы не позволяем этого. Уже нет.
— Я пришла сюда, чтобы подробно рассказать о работе, которую вам поручили, — говорит ему Диана. — Хантер сообщит вам.
В отличие от меня, Джекс — не объект её заигрываний, она отворачивается и спешит к своей машине.
— Пожалуйста, скажи мне, что она шутит, — говорит Зей, подходя к Джексу.
Тяжело вздыхаю, когда выхожу на улицу, чтобы направиться в школу, как я и планировал, прежде чем столкнулся со злой ведьмой. — К сожалению, это не так. По крайней мере, работа не кажется такой уж ужасной.
Джекс приподнимает бровь, выходя следом за мной. — Все, что связано с нашими отцами, плохо. Кроме того, у нас есть своя работа, о которой мы не должны забывать.
— Я знаю, — бормочу я, проводя пальцами по волосам и вздыхая.
Зей хмурится, когда выходит и закрывает за собой входную дверь. — А что за работа?
— Мы должны выяснить информацию о новом шерифе, — объясняю я, доставая из кармана ключи от своего голубого Camaro 1969 года выпуска.
— У нас новый шериф? — Спрашивает Зей, запирая входную дверь и кладя ключи в карман.
Я пожимаю плечами. — По-видимому.
— Итак, наша цель выяснить, коррумпирован ли он, — заявляет Джекс, надевая солнцезащитные очки