Луна для Дракона | страница 15



— Совсем не в духе, — глядя вслед Крэйю произнес Нейвуд. Эйтан невозмутимо ужинал.

Недалеко от города находилась небольшая деревенька. Там жили маги и не только, это те, кто служил драконам на границе. Там были всевозможные лавочки, где адепты с академии и другие обитатели могли купить все необходимое, начиная от одежды и заканчивая сложными артефактами. Там есть таверны и некоторое увеселительные заведения. А недалеко от деревеньки, где проходила лесная граница, располагалось озеро, вот туда и стремился черный дракон. Буквально в прыжке Крэй перекинулся в своего зверя и засчитанные минуты долетел до пещеры, ему не хотелось, чтобы жители деревни его видели, особенно женщины. Никем незамеченный он приземлился у пещеры и пройдя внутри по каменным коридорам оказался наконец у своего излюбленного лесного озера. Он был зол, раздражен и чувствовал глухую досаду на себя, что не разглядел в Мадлен той силы, на которую она оказалась способна, позже он попробует разобраться, что за ритуал она свершила, а сейчас ему хотелось вдоволь наплаваться и снять напряжение. Он снял рубаху и отшвырнул черную ткань в кусты, как тут же застыл.

Глава 3

Глава 3

Она возникла перед его глазами — обнаженная, с гривой серебристо-белокурых волос, рассыпавшихся по плечам. Ее тело казалось сотканным из тумана и лунного света. Она двигалась легко и плавно, едва касаясь земли. Девушка совершенно обнаженная, плескалась в озере, и тело ее сверкало в лунном свете дивным ведением, которому не было названия. Густые длинные пряди волос то рассыпались у нее по точеным плечам, то падали в воду и, когда девушка поднимала голову, вокруг разлетались прозрачные хрустальные капли.

Внезапно Арина подняла голову. Ее волосы встали на затылке дыбом — так поднимается шерсть на загривке у животных в минуты близкой опасности. Она обвела взглядом ажурную завесу листьев, пытаясь определить, что нарушило спокойствие этого райского уголка. Ничего не заметив, она все же была абсолютно уверена, что кто-то притаился за деревьями. Обратившись в слух, она старалась уловить хотя бы слабый шелест или шорох, но, не услышав ни звука, поняла, что этот "кто-то" мастер прятаться. Сделав глубокий вдох, девушка прислушалась. Нет, ошибки не было — за ее купанием наблюдали! Она чувствовала это.

Сквозь завесу листьев он внимательно смотрел на купальщицу. Он смотрел на нее не мигая, как загипнотизированный, взирая на хрупкое женское тело. Не отрывая взгляда от девушки, Крэй стал ждать, когда она выйдет из воды.