Монстр для охотника. Я твоя пара | страница 134
— Ты хочешь, чтобы у тебя была пара? — спросила я, поняв ее расстройство, которое меня позабавило, и это тут же отразилось на цвете моего наряда — темно- синий цвет утонул с нежно-розовом оттенке.
— С такой работой, — потупив взор, пробубнила Элли.
— Я, признаться, удивлена, что никто из ваших самцов еще не заметил такую вкусную Булочку, как ты.
— Опять ты меня со сдобой сравниваешь, — смущенно заулыбалась она. — Мужчины
— не женщины, это мы любим булочки и сладости, а им настоящее блюдо подавай, в котором должно быть одно мясо.
— Что? Нет! Да взять того же Лекса, он твои булки с пирогами так уминал, будто первый раз до еды дорвался.
— Правда?
— Правда! Мне приходилось запасы делать у себя в комнате, чтобы на утро было с чем чай попить, — пожаловалась я ей, вызвав улыбку.
— У него просто нет никого, кто ему бы готовил, вот он и пользовался случаем.
— Так, может, и тебе воспользоваться случаем?
— О чем ты? — не поняла она меня.
— Ну, он один, ты одна. Ты вкусно готовишь, а он есть за троих.
Элли накрыла ладошками раскрасневшиеся щеки.
— Не говори ерунды. У нас так пару не подбирают.
— А как подбирают?
— Никак. Не подбирают. Либо есть, либо нету.
— Как вы тогда живете? Пары ведь как-то образуете?
— Обычно родители решают этот вопрос. Но я отказалась от тех парней, которые просили моей руки, — призналась Элли, складывая оберточную бумагу.
— Отказалась? Не понравились?
— Можно и так сказать, — уклончиво ответила Элли, тоном давая понять, что она не хочет говорить об этом.
Пришлось оставить ее в покое, и платье вновь поменяло свой цвет на бледно- голубой.
Элли занялась моими волосами. Ей пришлось распустить ту косу, которую заплел с утра Дин, а после уложить локоны на плечи, заколов с боков заколками. Накручивать замысловатую прическу она не стала, объясняя, что в ней нет надобности.
Мы направились вниз, Элли меня значительно опередила, чтобы предупредить Дина о моей готовности к обряду.
— Ты прекрасно выглядишь, не смотря на темно-синий цвет, — сказал охотник, отвлекая меня от разглядывания ступенек под ногами.
— Опять меня как куклу разрядили, — заявила я, делая следующий шаг вниз.
Дин протянул свою ладонь, предлагая помощь и поддержку с преодолением последних ступенек. Тихо фыркнула, но руку подала. Падать совсем не хотелось, уж очень красивое платье было, и пусть оно выдавала каждую смену моих эмоций.
— A зачем такое платье нужно? — спросила я у него.
— Для того, чтобы все знали в каком расположения духа девушка, и могли сделать все, чтобы она испытывала более приятные эмоции, чем тревогу. Тебе не о чем беспокоиться, — сказал он, ведя меня к дверям столовой.