В погоне за ведьмой | страница 81



Не дожидаясь указаний с моей стороны, Ава рванула прочь из пещеры. Я только и успела, что крикнуть дракончику, чтобы он стал невидимым, как мы вылетели наружу. Стрелой пронеслись мимо опешивших драконов, едва не сорвались вниз с уступа, попав в нисходящий поток воздуха, но быстро выровнялись и на огромной скорости полетели к дому.

* * *

Получив известие от лорда Навье, Матильда Филидор не спешила радоваться раньше времени, зная привычку своей внучки влипать в разного рода неприятности буквально на ровном месте, хотя, безусловно, вздохнула с облегчением. Боль и отчаяние, холодившие ее сердце, наконец отступили, давая возможность спокойно дышать и мыслить.

Девочка жива и здорова, а это главное. Выходит, старому безумцу не удалось до нее добраться. Знать бы еще, как ей удалось от него сбежать. В том, что Абелия побывала в их родовом замке, Матильда не сомневалась. В целом мире не нашлось бы другого такого места, куда не смогло бы проникнуть ее поисковое заклинание. И только замок Филидор был укрыт магическим куполом совершенно непроницаемым для любых заклятий.

Хотелось немедленно убедиться в достоверности слов герцога, провести еще один ритуал, чтобы развеять все сомнения, однако Матильда приказала себе не суетиться. Ее состояние после всех потрясений оставляло желать лучшего. Даже ведьмам иногда стоит задуматься о своем здоровье, чтобы не отправиться раньше времени на встречу с праматерью.

Увидев свое отражение в зеркале, Матильда в ужасе отшатнулась. Ее прежний образ претерпел сильные изменения. Количество седых прядей увеличилось до неприличия. Глаза потухли. Губы поблекли. Но больше всего удручали довольно глубокие морщины, густо избороздившие некогда гладкое лицо. Подобные метаморфозы грозили разрушить репутацию сильной ведьмы, а вместе с ней свести на нет продажу снадобий от различных болезней. Но главное, от ее услуг могли отказаться те состоятельные клиенты, что тратили немалые средства на омолаживающие зелья, являвшиеся собственным изобретением госпожи Филидор и ее тайной гордостью. И вот этого нельзя было допустить ни в коем случае.

— Пожалуй, самое время испытать эти чудодейственные средства на себе любимой, надеюсь, поможет, — произнесла вслух Матильда, обращаясь к своему отражению, и добавила задумчиво, чувствуя глубокую опустошенность в душе: — Но перед этим следует принять двадцать капель настойки живицы, чтобы вернуть бодрость духа, а то что — то душевных сил совсем не осталось, все ушли на пустые переживания.