В погоне за ведьмой | страница 64



Неладное обнаружилось почти сразу, как только ему доложили, что гостью отмыли и разместили в хозяйских покоях, в соответствии с его распоряжением. Как ни старался Мартель, он не мог вспомнить, чтобы давал подобное распоряжение на счет Абелии. Помнил лишь, что велел о ней позаботиться, понадеявшись на то, что девушки, прослужившие у него не один год, не нуждаются в дополнительных пояснениях. Оказалось, они поняли все неверно.

В результате чего, одно маленькое недоразумение чуть было не вылилось в большой скандал. Счастье, что леди Белиз не пришло в голову с позором выгнать его гостью из замка. Видимо до такой степени наглости она еще не дошла, хотя сегодняшнее ее поведение определенно заставляло задуматься о разумности принятого им решения. Не стоило идти на поводу у жалости. В конце концов, благодаря ему, у вдовы имеется собственная крыша над головой и вполне неплохой доход от поместья.

Легко преодолев подъем на второй этаж, Мартель замер на мгновение перед дверью, ведущей в его спальню, а затем решительно повернул ручку, дергая створку на себя. Прохладный ветерок, шутливо взъерошивший влажные волосы, заставил мужчину бросить взгляд на окно, которое почему-то оказалось распахнутым настежь. Впрочем, долго гадать ему не пришлось. Девушку, летящую на метле, не заметил бы только слепой. Ее силуэт белел на фоне темнеющего неба, стремительно уносясь в сторону топи. При этом траектория полета неуклонно шла вниз, не оставляя сомнений в том, где в скором времени следует искать сбежавшую в очередной раз ведьму.

— Да что же тебя все время тянет на болота? — в сердцах воскликнул Мартель, подумав с досадой, что предстоящая ночь будет долгой. А еще ему придется как-то объясняться с леди Матильдой и доказывать ей, что ни словом, ни делом не обидел ее драгоценную внучку. Он ведь и в самом деле знать не знает, почему та решила сбежать, не высказав в его адрес ни единой претензии.

Развернувшись на каблуках, мужчина покинул спальню и потому не видел, как над окружавшим болото лесом поднялась крылатая тень, которая, тяжело взмахнув крыльями, взяла направление на юг.

* * *

Мне просто невероятно повезло с тем, что спина дракона оказалась сухой. Было бы невозможно удержаться на осклизлой от болотной грязи чешуе. К тому же летели мы на довольно приличной скорости. Встречный ветер сбивал дыхание, охлаждал кожу, резал глаза. Я не придумала ничего лучше, как уткнуться в шею своего невольного похитителя и безропотно дожидаться конца полета, надеясь на то, что мне как обычно удастся выбраться из очередной передряги целой и невредимой.