Молчара | страница 89
Кокон раскрылся: живучки расступились и отхлынули от двоих мужчин. Чоно вдохнул сладкий воздух Юшора, издал победный возглас и нырнул в розовую глубину. Проплыл несколько метров, врезаясь лицом в живучек и кувыркаясь, как молодой дельфин. Вынырнул и тряхнул головой. Капли с волос полетели во все стороны. Рядом появился Лекетой, он пристально смотрел в сторону. Чоно обернулся: вдали высилась ржавая станция компании «Интерлоу» — пустая, с открытым люком и опущенной в воду чашей.
— Мы должны уничтожить станцию, — сказал Лекетой.
— Плевать на неё.
— Прилетит новый хозяин и начнёт вылов живучек.
— Ну и что? Это бесполезное занятие, — возразил Чоно. Теперь он знал о Юшоре и живучках больше, чем кто-либо из учёных, исследовавших море. — Уколы красоты — фикция, выращивание органов — бесперспективно, производство людей — невозможно. Живучки — всего лишь материал. Прах земной, из которого создано всё живое во вселенной. Но иметь строительный материал — мало, нужен кто-то, кто вдохнёт в материю душу, — и этот кто-то живёт здесь. А без него всё бессмысленно.
— Ты говоришь о боге? — улыбнулся Лекетой.
— Не знаю, — ответил Чоно. — Когда я умер, то почувствовал, что вернулся домой. Мой дом — на Юшоре. Живучки — это я. Это ты, мы и всё остальное человечество. Люди — часть этого мира, просто мы так долго жили на Земле, что забыли о родине. Это как найти потерянный рай.
— Я тебя понимаю, — в словах Лекетоя сквозила такая беспредельная любовь, что у Чоно сжалось сердце, — но мы должны уничтожить станцию и рассказать людям, кто мы такие и откуда взялись. Это наша миссия.
— Ты хочешь отправиться на Землю?!
— Да. И я хочу, чтобы ты полетел со мной.
— Никто по доброй воле не покинет Юшор.
— Кроме тех, кого Он создал для этого.
Чоно замер, поражённый словами Лекетоя.
— Иначе зачем Он вдохнул в нас жизнь? Почему мы возродились? Возможно, когда мы вернёмся сюда в следующий раз, то превратимся в живучек и останемся здесь навсегда. И это будет настоящее возвращение домой.
36. Молчара. Эпилог
Боря злился, что Егор оставил задел для четвёртого тома. То, что герои-мужчины трахнулись в эпилоге, его не смущало (в фантастике всякое бывает), а вот продление саги сулило новые ожесточённые битвы с прокрастинирующим автором.
— Молчара ты наглая и хитрая, ты же обещал, что третий том — последний. Как ты можешь так поступать со своим издателем и лучшим другом? Тебе не стыдно?
— Вдохновению не прикажешь, меня пропёрло на четвёртую книгу, — ответил Егор. — К тому же продажи хорошие, чего ты жалуешься?