Дикий Ройял | страница 36



Я делаю глубокий вдох и выдыхаю; наконец он перестаёт печатать и смотрит на меня.

— Ты изменился, и как бы сложно ни было признавать, не в лучшую сторону. Мы либо берём этот перерыв, либо совсем расстаёмся — выбор за тобой. Потому что я не собираюсь сидеть сложа руки и смотреть, как ты ведёшь себя как полное ничтожество. Сейчас перерыв для нас — это наилучший вариант. Что скажешь?

Колтон встаёт и берёт меня за руку, пытаясь усадить к себе на колени, но я его останавливаю. Со мной это сейчас не сработает. Я сыта этим всем по горло.

— Детка… — Он откладывает телефон. — Знаю, в последнее время я вёл себя как идиот, но работа у меня иногда очень напряженная. Нельзя винить меня за это.

— Да, — отвечаю я сухо, — отношения тоже бывают трудными. Нельзя винить и меня.

Закрыв глаза, он сжимает край стола, наконец, осознавая положение вещей. Ему требуется несколько минут, прежде чем снова взглянуть на меня.

— Хорошо. Я выдержу несколько недель, но не больше, Мари.

— Авалон, — шиплю я. — Чёрт, ты умеешь вывести меня из себя. Поговорим, когда перестанешь вести себя так высокомерно. Надеюсь, это вправит тебе мозги или, по крайней мере, немного встряхнёт. — Я перевожу дыхание. — Мне пора на работу. Важный клиент ждёт.

В спешке я направляюсь к джипу.

— Что ж, иди, но сделай одолжение.

Я оборачиваюсь к нему:

— Какое?

— Держись подальше от моего безумного братца и его друзей. Ты слишком хороша для этих мудаков.

У меня вырывается раздражённый смешок.

— Ты правда не такой, каким был шесть месяцев назад. Надеюсь, ты сможешь понять это до того, как станет слишком поздно. Прощай.

С этим я запрыгиваю в свой джип и уезжаю, желая убраться подальше раньше, чем взорвусь.


***


Я смотрю на Мэдисон и качаю головой в ответ на её последний вопрос. Она не перестаёт меня удивлять.

— Нет, он не стоял на коленях и не ревел как баба.

Мэдисон смотрит на меня несколько разочарованно.

— Вот чёрт, — дуется она, — а я так надеялась, что он будет рыдать или хотя бы намочит штанишки. — Мэдисон указывает на меня расческой. — И этого не сделал, да?

Рассмеявшись, я возвращаюсь к своей клиентке Кейси, готовясь стричь её.

— Извини, что разочаровываю, Мэди, но нет.

Краем глаза я вижу, как она пожимает плечами.

— Ладно, меня там всё равно не было, чтобы посмотреть. Но всегда есть другой шанс.

Она улыбается и берёт фен, чтобы высушить волосы Сьюзен — своей постоянной клиентке.

Сосредоточившись на работе, следующие пятнадцать минут я занимаюсь стрижкой «каскад» для Кейси. После мы идём на ресепшн, чтобы рассчитаться и попрощаться.