Эльфийка и Орден Чистоты | страница 55



— Тогда можешь со стороны посмотреть, — заржал блондин. — Тем более что она не грязная человечка, а эльфиечка. Так что почему бы и нет?

— Как знаешь, — фыркнул Винсент. — Только для начала нужно с этим ублюдком покончить, пока не очухался.

— Рискнете нарушить обещание вашего главы? — сдавленно спросила я. — Он обещал нам отсрочку до завтра. Или вы еще не знаете?

— Теперь знаем. И что? — недобро прищурился Винсент. — Полагаешь, это нас остановит? Отец стал чересчур мягким. Кто — то должен отстоять честь нашего рода, раз уж он пренебрегает своими обязанностями.

У меня все обмерло внутри. Проклятый отморозок и правда собирается наплевать на все и сделать то, что ему хочется. Разумеется, его потом накажут, но я прекрасно понимала, что ничего серьезного Ангер сыну не сделает.

Неожиданно подал голос вампир, которого я временно нейтрализовала ментальной атакой. Голос его был слабым, но то, что он сказал, заставило забрезжить лучик надежды.

— Может, не стоит, Винс? Если девка говорит правду и Ангер запретил их пока трогать, лучше отпустить.

— С каких это пор ты стал трусливой шавкой, Торн? — презрительно процедил Винсент. — Боишься — так убирайся прочь, а нам не мешай.

Краем глаза заметила, что тот так и поступил, с трудом поднявшись на ноги и ковыляя прочь. В голове мелькнула догадка, что, возможно, этот самый Торн и есть соглядатай, которого Ангер приставил к сыну. И что сейчас он отправится к главе, чтобы рассказать об очередном произволе Винсента. Только вряд ли я продержусь до того момента, пока в ситуацию кто-то вмешается. И я, и Вэйд к тому времени будем мертвы.

Облизнув пересохшие губы, выдавила, желая оттянуть неизбежное:

— Что с нашим возницей?

— Полагаешь, мы оставили бы свидетеля? — ухмыльнулся брат Габриэля, и я содрогнулась.

— О том, что мы поехали сюда, знают в Департаменте. Это вам с рук не сойдет, — воскликнула, из последних сил сдерживаясь, чтобы голос предательски не сорвался.

— Ехали-ехали, да не доехали, — издевательски протянул Винсент. — А мы никого не видели. И пусть докажут обратное.

Я мысленно выругалась. Нет, он точно отмороженный на всю голову. Неужели не понимает, чем все это грозит его общине? Замять убийство трех сотрудников Департамента вампирам не удастся. Попыталась еще раз воззвать к благоразумию зарвавшегося щенка:

— Ты знаешь, кто отец Вэйда? — я кивнула на напарника. — Он от всего вашего района камня на камне не оставит за смерть сына.

— Да ну? — заинтересованно вскинул бровь Винсент. — И кто же его отец?