Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере | страница 23
А сейчас — знакомое вступление, и вперед!
* 9 *
Себастьяно, конечно же, никак не заметил их взаимных приветствий, он просто понял, что вот эта особа в роли цыганки с очень длинной косой и есть та самая звезда, на которую стоит посмотреть.
— Ой, она похожа на вас, — удивился он. — И вообще, никогда не думал, что оперная дива может быть такой красавицей!
— Это же Лианна, все так и должно быть, — рассмеялась она.
И тут Лианна запела… и он окончательно пропал. Позже он не мог вспомнить, как именно она пела и о чем конкретно. Глубокий бархатистый голос обволакивал, проникал в самое нутро и что-то там, внутри, ворошил и переворачивал.
Ария завершалась, вот сейчас стихнет музыка… и вдруг он скорее понял, чем услышал, что она еще раз произносит последние слова — тихо и по-французски, глядя прямо в их ложу. Себастьяно глянул на строгую и выдержанную Принцессу — ну ничего себе! Широко открытые сияющие глаза, подозрительно влажные, губы в унисон со звездой на сцене шепчут те же самые французские слова.
— Элоиза? — удивленно шепнул он.
Ему и в голову не приходило, что ее можно назвать по имени. Хотелось еще раз попробовать его на вкус, еще раз произнести, а может быть — не раз и не два…
— Потом, — выдохнула она. — Я всё объясню, — и продолжала, не мигая, смотреть на сцену.
Когда занавес упал и начался антракт, она перевела дух и повернулась к Себастьяно.
— Что происходит? — спросил он, непроизвольно улыбаясь. — Как будто тут, возле меня разыгрывался еще один спектакль, только никто ничего не понял.
— Это нормально, — она тоже улыбнулась. — Эти слова в конце… это было для меня. Лианна — моя очень близкая родственница, мы вместе выросли и вместе учились в школе. С самого детства и до сих пор мы подруги. Много лет назад, когда она в первый раз учила эту арию, просто так, потому что хотела, тогда она еще не выступала ни на каких сценах, это было в доме известного вам генерала, моего дяди. Туда всегда собиралось множество гостей, и не все знали итальянский. Она пела, а я по ходу тихонечко переводила, по возможности в ритм и в рифму. С тех пор и повелось.
— Вот как, значит. Спасибо, что рассказали — я теперь как будто допущен в некий тайный круг, так?
— Конечно. Сейчас в зале об этом знают три человека — мы с вами и она. Кстати, как вам ее вокал?
— Я не бог весть какой ценитель, но я просто не вижу и не слышу никого другого.
— О, это нормально! Чтобы разом с ней слышать еще кого-нибудь, нужно привыкнуть. Берегитесь, дальше будет хуже — вы выйдете отсюда совсем другим человеком, нежели зашли.